Sylvania 6309CC owner manual Instalación DE LAS Pilas

Page 30

CONEXION MOVIL

INSTALACIÓN DE LAS PILAS

 

ADVERTENCIA: El conductor nunca debe ver programas del televisor o del videobgrabadora mientras está con- duciendo un vehículo.

PRECAUCIÓN: Si usted usa la TV/VCR con el motor del vehículo apagado, recargue la batería del vehículo aprox. cada 4 horas de uso, para evitar que ésta se agote. Cuando termine de usar la TV/VCR, siempre desenchufe el cordón para la batería del automóvil del zócalo del encendedor de cigarrillos.

1)La antena de interiores incluída es adecuada para usar cuando el vehículo está inmóvil. Para obtener una mejor recepción en ruta, utilice una antena de VHF/UHF para TV móvil de alta calldad.

2)Enchufe el cordón para batería de automóvil al conector DC13.2V (12V) en la parte posterior de la TV/VCR. Luego conecte el otro extremo en el zócaio para el encendedor de cigarrillos del automóvil.

NOTAS:

Confirme que su vehículo tlene un sistema eléctrico a tierra neg- ativo de 13.2 (12) voltios.

Confirme que está usando sólo el cordón provisto para la batería del automóvil. El uso de otro cordón puede dañar su TV/VCR.

Asegúrese que no haya cenizas ni otro restos en el zócalo del encendedor.

Asegúrese de introducir completamente el enchufe del cordón de la batería del automóvil en el zócalo del encendedor de cigarrillos.

Siempre desenchufe primero del zócalo del encendedor de cigar- rillos el cordón para la batería del coche, antes de desconectarlo de la TV/VCR.

Antes de usar la alimentación de CA, usted debe desconectar de la TV/VCR el cordón para la batería del atuomóvil.

Solamente reemplace un fusible por otro del mismo tipo 5A, 250V.

Al zócalo del encendedor de cigarrillos el cordón para la batería del coche

Antena de VHF/UHF para TV móvil

(no incluído)

Cordón para la batería del automóvil

DC13.2V

ANT.

1)Abra la tapa del compartimiento de las pilas del mando a distancia presionándola en el sentido de la flecha.

2)Inserte 2 pilas tamaño “AA” en el compartimiento de las pilas, en el sentido indicado por las marcas de polaridad (+/-).

3)Vuelva a poner la tapa.

MODO DE ENTRADA EXTERNA

Cuando utilice una señal de entrada externa (otra videograbadora o una videocámara), conecte los cables de salida de audio/vídeo del equipo de reproducción a las tomas AUDIO IN/VIDEO IN de su televisor/videograbadora. Y luego pulse el botón CHAN- NEL K o L hasta que “AUX” aparezca en la pantalla. Usted puede programar el temporizador para que explore todos los canales que puedan recibirse en su zona.

- 30 -

ES

0M14

Image 30
Contents 6309CC Important Safeguards S2 8 9 8 a Avoid the Hazards Electrical Shock and Fire PrecautionsLocation Important Copyright InformationTable of Contents IndiceFeatures Supplied AccessoriesRemote Control Operating Controls and FunctionsRear View Dipole Antenna Hook UP Preparation for USEVHF/UHF Combined Antenna VHF/UHF Separate AntennasMobile Connection Installing the BatteriesExternal Input Mode Cable with CONVERTER/ Descrambler BOX or Satellite BOXClock SET UP Auto / Manual SET UP for USEChannel SET UP for First Time Auto Clock SettingManual Clock Setting If you choose AutoDeleting or Adding Channel Channel SET UP AgainTo Change Clock Setting Please NoteTo Cancel the DAYLIGHT-SAVING Time DAYLIGHT-SAVING TimeSelecting the Language Watching a TV Program Game ModeTV Operation Picture ControlPlayback Auto Repeat PlaybackNormal Playback Picture Search SearchStill Picture Zero ReturnRental Playback Tracking AdjustmentRecording Vertical Hold ControlNormal Recording Skipping Unwanted Scenes During RecordingTimer Recording Avoid over lap of programsTo Correct a Program To set another program, repeat steps 2 toHints for Automatic Timer Recording Wake UP TimerAuto Return To Cancel the Sleep Timer Sleep TimerTo Cancel the Wake UP Timer Copying a Video TapeOn Screen Display Special FeaturesMaintenance Real Time Tape CounterTroubleshooting Guide Problem Corrective ActionElectrical Specifications SpecificationsGeneral Specifications Other SpecificationsControles DE Operación Y SUS Funciones Panel Trasero Conexiones DE ANTENA/CABLE Instalación DE LAS Pilas Preparación DE Canales POR Primera VEZ Limited Warranty Duration