Toshiba 32A60, 27A60, 36A60 owner manual Iii

Page 3

A polarized alternating current line plug — having one blade wider than the other. This plug will fit into the power outlet only one way. If you are unable to insert the plug into the outlet, try reversing the plug.

Un enchufe de línea de corriente alterna polarizado — posee una cuchilla más ancha que la otra. Este enchufe entrará en la toma de la red de una sola forma. Si no puede inertar el enchufe en la toma de la red, trate de invertirlo.

Alternate Warnings — A three-wire grounding-type plug — a plug having a third (grounding) pin. This plug will only fit into grounding- type power outlet.

Advertencias alternativas — Enchufe de tippo puesta a tierra de tres conductores — enchufe que posee un tercer terminal (de puesta a tierra). Este enchufe solamente encajará en una toma de la red de tipo puesta a tierra.

Water and Moisture — Do not use the TV set near water — for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.

Agua y humedad — No utilice el televisor cerca del agua — por ejemplo, cerca de una bañera, un lavabo, un fregadero, una lavadora, en un sótano húmedo, cerca de una piscina, ni lugares por el estilo.

Ventilation — The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation. Never block or cover these slots and openings to ensure reliable operation of the TV set and to protect it from overheating.

Ventilación — Las ranuras y aberturas de la caja y de la parte posterior o de la base son para proporcionar la ventilación necesaria. Para asegurar la operación fiable del televisor para protegerlo contra el recalentamiento. No bloquee ni cubra nunca estas ranuras y aberturas.

a.Never cover the slots and openings with a cloth or other materials.

a.No cubra nunca las ranuras ni las aberturas con paños ni otros materiales.

b.Never block the slots and openings by placing the TV set on a bed, sofa, rug or other similar surface.

b.No bloquee nunca las ranuras ni las aberturas colocando el televisor sobre una cama, un sofá, una alfombra, ni demás superficies similares.

c.Never place the TV set in a confined space such as a bookcase, built- in cabinet, or any other place of poor ventilation.

c.No coloque nunca el televisor en un espacio cubierto, como una librería o un estante empotrados, nien un lugar de mala ventilación.

Heat — Do not place the TV set near or over a radiator or heat register, or where it is exposed to direct sunlight.

Calor — No coloque el televisor cerca ni sobre un radiador ni un registro de calor, ni expuesto a la luz solar directa.

Power-Cord Protection — Do not allow anything to rest on or roll over the power cord, and do not place the TV set where the power cord is subject to wear or abuse.

Protección del cable de alimentación — No coloque ni pase sobre el cable de alimentación, ni coloque el telivisor donde su cable de alimentación pueda sufir cualquier tipo de daños.

Accessories — Do not place the TV set on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The TV set may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the TV set. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the TV set, and should use a mounting accessory recom- mended by the manufacturer.

Accesorios — No coloque el televisor sobre un carrito, una base, un trípode, un soporte ni una mesea inestable. El televisor podría caerse, causando serios daños a niños o adultos, o al propio televisor. Utilice solamente el carrito, la base, el trípode, el soporte, o la mesa que recomiende el fabricante, o que se venda con el televisor, y utilice un accesorio de montaje recomendado por el fabricante.

A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.

La combinación de un producto y un carrito deberá moverse con cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza excesiva, y las superficies desiguales pondrían hacer que volcase la combinación del carrito y del producto.

USE / UTILIZACIÓN

Overloading — Do not overload wall outlets, extension cords or convenience receptacles beyond their capacity, since this can result in fire or electric shock.

Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de la red, los cables prolongadores, ni los adaptadores para múltiples tomas, ya que esto supondría el riesgo de incendios o de descargas eléctricas.

During lightning storms, or when the TV set will be left unattended and unused for a long period of time, unplug the power cord from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the TV set due to lightning and power-line surges.

Durante tormentas eléctricas, o cuando no vaya a utilizar el televisor durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de la red y desconecte la antena o el sistema de cablevisión. Esto evitará que se dañe el televisor debido a rayos y a sobretensiones repentinas en la red.

Object and Liquid Entry — Never push objects of any kind into the TV set through the cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock.

Never spill liquid of any kind on the TV set.

Entrada de objetos y líquidos — No introduzca nunca objetos de ningún tipo en este televisor a través de las aberturas, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosa o cortocircuitar piezas, lo que podría resultar en incendio o descarga eléctrica. No vierta nunca liquidos de ningún tipo sobre este televisor.

Cleaning — Unplug the TV set from the wall outlet before cleaning or polishing it. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a cloth lightly dampened with water for cleaning the exterior of the TV set.

Limpieza — Desenchufe el televisor de la toma de la red antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Para limpiar el exterior del televisor, utilice un paño ligeramente humedecido en agua.

Attachments — Never add accessories that have not been specifically designed for the TV set. Never remodel the TV set by yourself as this can result in a fire hazard or electric shock.

Aditamentos — No utilice aditamentos no recomendados por el fabricante del televisor, ya que podrían suponer un peligro. No remodele nunca el televisor usted mismo, ya que esto podría causar el riesgo de incendios o descargas eléctricas.

If a snapping or popping sound from a TV set is heard continuously or frequently while the TV set is operated, unplug the TV set and consult your dealer or service technician. It is normal for some TV sets to make occasional snapping or popping sounds, particularly when being turned on or off.

Si se oye un sonido seco de un televisor continuo o frecuente mientras el televisor esté funcionando, desenchúfelo y consulte a su proveedor o a un técnico de servicio. Es normal que algunos televisores produzcan sonidos secos, particularmente cuando conecte o desconecte su alimentación.

iii

Image 3
Contents 27A60 32A60 36A60 Instrucciones DE Seguridad Iii Service / Servicio DE Reparación Exploring your new TV Selecting a location for the TV Appendix 32A60 36A60 Welcome to ToshibaExploring your new TV Selecting a location for the TVConnecting a VCR Connecting your TVConnecting a cable converter box Connecting a cable converter box and a VCRYou will need two coaxial cables Connecting a DVD with ColorStream and a VCR Connecting a DVD/satellite receiver and a VCRTo Antenna Connecting two VCRsConnecting an audio amplifier Connecting a camcorderUsing the remote control with a VCR or a cable TV converter Using the remote controlPreparing the remote control for use Installing the remote control batteriesRecall Cable TV converter code table VCR code tableNSC Remote Control Location of ControlsTV front panel Changing the on-screen display language Setting up your TVUsing the TV/VIDEO button When you are finished programming the menus, press ExitProgramming channels automatically Adding channels to the TV’s memoryAdding and erasing channels manually Changing channelsProgramming your favorite channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Switching between two channelsUsing the V-Chip Selecting a PIN codePress the x or to highlight Clear Blocking programs by ratings To change your PIN codeGeneral audience. Appropriate for all ages Parents strongly cautioned. Some material may beInappropriate for children under Appropriate for childrenUsing the TV’s Features Appendix Index Blocking channels Blocking unrated movies or programsCode number. pag e16 Video LockPress x or to activate the menu. At the prompt, enter Section on V-Chip control on steps for entering the pinPress z to highlight Label Labeling channelsVideo Label Input source selectedPress x or . To exit the menu, press the Exit button PIP Watching picture-in-picture PIPFreezing the small picture Switching the main and small picturesWatching multi-window PIP Changing the position of the small pictureAdjusting the picture quality Adjusting the pictureWatching video input Setting the off-timerSelecting the color temperature Adjusting the picture preferencesPress y or z to highlight C.CAPT Auto power offUsing the closed caption feature Press x or to select the closed caption modeSelect T1, T2, T3, or T4 to view Text Adjusting the soundMuting the sound Selecting stereo/SAP broadcastsPress y or z to highlight MTS Press x or to highlight STR Adjusting the sound qualityViewing the demonstration mode Understanding the last mode memory featureUsing the surround sound feature Cleaning and care TroubleshootingAppendix Video 1 V p-p, 75 ohm, negative sync SpecificationsInput 0.286 V p-p burst signal, 75 ohm Input 1 V p-p, 75 ohm, negative syncLimited United States warranty If your TV requires service, call toll free Continental U.SLimitations Index AdjustingProgramming 23563915A Toshiba Hawaii, Inc