Toshiba 32A13 appendix Mise en mode veille automatique, Comprendre la fonction du mode mémoire

Page 67

Utilisaton de la fonction StableSound®

La fonction StableSound permet de limiter le volume le plus élevé pour éviter des variations de volume trop importantes lorsque la source du signal est changée.

Pour activer la fonction StableSound®:

1.Appuyez sur MENU, puis sur ou jusqu’à ce que le menu AUDIO apparaisse.

2.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance STABLE SOUND.

3.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance MARCHE.

 

 

 

 

 

 

 

 

CH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PICTURE

AUDIO

SETUP

OPTION

 

 

GRAVES

 

 

 

32

 

 

 

AIGUES

 

 

 

32

 

 

 

EQUILIBRE

 

 

0

 

SURROUND

 

ARRET

STABLE SOUND

MARCHE

ARRET

CHOISIR

 

 

ADJUSTER

Pour désactiver la fonction StableSound®:

Sélectionnez ARRET à l’étape 3 ci-dessus.

POWER

TV

VCR

CABLE

 

 

 

 

DVD

1

2

3

 

 

 

 

+10

4

5

6

100

7

8

9

0

 

CH +

 

VOL

MENU/

VOL

+

ENTER

 

Menu

 

 

 

 

CH –

 

EXIT

RECALL

TV/VIDEO

FAV

VOL

CH RTN

FAV

RESET

CAP/TEXT

1/2

 

DISPLAY

DVD CLEAR

TOP MENU

DVD MENU

CODE

MTS

SLEEP

MUTE

smesuresImportantes écurit éde

chezToshiba

Bienvenue

votreté lé

Branchement

Mise en mode veille automatique

Le téléviseur passe automatiquement en mode veille après une durée approximative de 15 minutes s’il est réglé sur un canal non attribué ou une chaîne termine la diffusion de ses programmes en fin de journée. Cette fonction n’est pas disponible en mode VIDEO.

Comprendre la fonction du mode mémoire

Si la tension électrique est momentanément coupée pendant que vous regardez le téléviseur, la fonction du mode mémoire ré-allumera automatiquement le téléviseur.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue periode, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale pour éviter que le téléviseur se réallume pendant votre absence.

31

31

viseur

de

télé commande

Utilisationde la

votreté léviseur

Installationde

fonctions

Utilisationdes

Annexe

Image 67
Contents 32A13 Child Safety Important Safety Instructions Care Exploring your new TV Selecting a location for the TV Connecting your TVExploring your new TV Welcome to ToshibaSelecting a location for the TV Stereo VCR Connecting your TVConnecting a VCR With component video compatible componentsConverter/Descrambler Splitter Switch a B Connecting a cable converter boxDVD player with ColorStream Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRTo satellite DVD player/ Satellite Receiver Stereo VCRYou will need One set of standard A/V cables Connecting two VCRsConnecting a camcorder Connecting an audio amplifierPreparing the remote control for use Using the remote controlInstalling the remote control batteries Code To control a cable TV converterDVD Player VCR, DVD player, and cable TV converter codesLearning about the remote control Changing the on-screen display language Setting up your TVTo select a language Adding and erasing channels manually Adding channels to the TV’s memoryChanging channels Programming channels automaticallyProgramming your favorite channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Switching between two channelsTo clear your favorite channels Using the V-Chip parental control featureTo select your PIN code and access the V-Chip menus Selecting a PIN codePress Exit to return to normal viewing Blocking programs by ratingsPress or to display the V-CHIP menu To change your PIN codeYouth TV Ratings Mpaa RatingsTV Ratings Dialog Rating To use the V-Chip to block programs by ratingBlocking unrated movies or programs Using the Lock menuLocking channels Locking video input Setting the game timerTo create channel labels Labeling channelsTo erase channel labels To set the clock Example 830 AM Setting the clockSetting the ON/OFF timer Setting the on timerTo cancel the off timer Setting the off timerTo cancel the on timer To set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PMWatching video input Selecting the ColorStream modeTo adjust the picture quality To select the input modeUsing the closed caption feature Setting the sleep timerMuting the sound Adjusting the soundSelecting stereo/SAP broadcasts To turn on the surround sound feature Adjusting the sound qualityUsing the surround sound feature To adjust the sound qualityTo turn on the StableSound feature Auto power offUnderstanding the Power Return feature Using the StableSound featureProblem TroubleshootingSolution Specifications For 32 Standard Non FST Pure Television Models Limited United States WarrantyFor additional information, visit TCL’s web site Limited Canada WarrantyNational Service Division Annexe Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Ou convertisseur pour le câble AnnexePanneau avant du téléviseur Choix d’un emplacement pour votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Exploration de votre nouveau téléviseurMagnétoscope Stéréo Branchement de votre téléviseurBranchement de votre magnétoscope TéléviseurLa prise d’antenne, à l’endos de l’appareil Branchement d’un convertisseur pour le câbleLecteur DVD avec ColorStream Lecteur DVD / DémodulateurTéléviseur En provenance De l’antenne Magnétoscope StéréoVous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standards Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un caméscope Branchement d’un amplificateur audioConvertisseur pour le câble Utilisation de la télécommandePréparation de la télécommande Placement des piles dans la télécommandeCH Enter Pour commander un convertisseur pour le câblePower Programmez laÉde Apprendre à utiliser la télécommande Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance Langue Installation de votre téléviseurChoix de la langue d’affichage Pour sélectionner une langueProgrammation automatique des canaux Ajout et suppression des canaux en mode manuelMémorisation de nouveaux canaux Modification des canauxProgrammation de vos chaînes préférées Utilisation des fonctionsRéglage des canaux Passage d’un canal à l’autreAppuyez sur ou pour mettre en surbrillance Efface Se servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parentalPour sélectionner un code d’accès Pour supprimer vos chaînes préféréesChannel Numbers Blocage des programmes par un système de classificationAppuyez su ou pour afficher le menu PUCE-V Pour changer votre code d’accèsClassification Youth TV Classification MpaaClassification TV Option Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menuPour utiliser le menu Bloc Blocage des films ou programmes non classifiésPour bloquer les canaux Réglage de la Minuterie Jeux Blocage VideoPour supprimer les noms des chaînes Attribution d’un nom aux différentes chaînesPour créer des noms de chaînes Appuyez sur Ou pour afficher le menu S-TIT CanalPour régler l’heure de mise sous/hors tension Réglage de l’horlogeFois ou Quot Pour annuler la mise hors tension de la minuterieRegarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Sélection du mode ColorStreamPour choisir le mode d’entrée Réglage de la qualité de l’imageUtilisation de la fonction sous-titrage Programmation de l’arrêt différé SleepCoupure du son Réglage du sonSélection des émissions stéréo/SAP Pour activer la fonction de son ambiophonique Réglage de la qualité du sonUtilisation de la fonction son ambiophonique Pour régler la qualité du sonPour activer la fonction StableSound Mise en mode veille automatiqueComprendre la fonction du mode mémoire Utilisaton de la fonction StableSoundDépannage AnnexeProblème Entree S-VIDEO SpécificationsApplicable aux téléviseurs 32 po standards non FST Pure Garantie limitée destinée aux États-UnisGuide de l’utilisateur Garantie limitée destinée au CanadaJ3N50101A 03/05