Toshiba 32A13 appendix Annexe, Dépannage, Problème

Page 68

Annexe

Dépannage

Avant d’appeler un technicien, vérifiez le tableau suivant pour essayer de trouver la cause du problème et la solution.

Problème

Le téléviseur ne s’allume pas

Pas d’image, ni de son

Image bonne, mais pas de son

Image bonne, mais son de mauvaise qualité

Image de mauvaise qualité et son correct

Mauvaise réception des chaînes

Ne recoit pas de chaîne au delà de la chaîne numéro 13

Ne peut pas sélectionner un canal spécifique

Ne peut pas accéder aux sources d’entrée du signal (Video1, Video2, Video3 et ColorStream) et/ou aux canaux 3 et 4

Image dédoublée

Mauvaise qualité de la couleur ou pas de couleur

Boîte noire sur l'écran

Pas de son stéréo ou SAP provenant d’une émission MTS (Son multi-canaux) connue

Le code d’accès PUCE-V ne fonctionne pas (Système PUCE-V américain seulement)

La télécommande ne fonctionne pas

Solution

Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché, puis appuyez sur

POWER.

Les piles sont peut-être usées. Remplacez les piles.

Vérifiez le branchement de l’antenne et du câble.

Cette téléviseur ne recevra pas ou n’affichera pas des signaux de vitesse de balayage progressif 480p ou 720p ou des signaux d’haute definition entrelacé 1080i par ses prises ColorStream. Vous devez d’abord commuter l’autre appareil au mode entrelace 480i (page 9).

Le son est peut-être coupé. Appuyez sur VOLUME.

La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.

La fonction MTS peut se trouver en mode SAP. Appuyez sur la touche MTS de la télécomamnde jusqu'à ce que le mode STEREO (ou MONO) soit activé.

La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.

La fonction MTS peut se trouver en mode SAP. Appuyez sur la touche MTS de la télécomamnde jusqu'à ce que le mode STEREO (ou MONO) soit activé.

Vérifiez le branchement de l’antenne.

La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.

Réglez le menu PICTURE.

Cette téléviseur ne recevra pas ou n’affichera pas des signaux de vitesse de balayage progressif 480p ou 720p ou des signaux d’haute definition entrelacé 1080i par ses prises ColorStream. Vous devez d’abord commuter l’autre appareil au mode entrelace 480i (page 9).

La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.

Vérifiez le branchement de l’antenne.

Si vous utilisez un magnétoscope, assurez-vous que la touche TV/VCR est sur la bonne position.

Vérifiez que TV/CABLE est en mode CABLE.

Le canal a peut-être été bloqué avec la fonction PUCE-V, la fonction BLOCAGE CANAL ou effacé avec la fonction add/erase.

Vérifiez la fonction BLOCAGE VIDEO.

La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.

Utilisez une antenne extérieure directionnelle.

La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.

Réglez la TEINTE et/ou la COULEUR dans le menu PICTURE.

Si vous bougez le téléviseur alors qu’il est allumé, l’image peut présenter des hachures de couleurs. Si c’est la cas, éteignez le téléviseur et attendez qu’il refroidisse pendant plusieurs heures avant de le rallumer.

Appuyez répétitivement sur CAP/TEXT jusqu’ à ce que les sous-titres ou textes ne soient plus affichés à l’écran.

Vérifiez que la fonction MTS est bien réglée.

Changez ou recomposez votre code d’accès (pages 18 et 19).

Assurez-vous que le mode TV/VCR/DVD/CABLE est bien réglé.

Assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacles entre la télécommande et le téléviseur.

Les piles sont peut-être usées. Remplacez les piles.

Annexe

32

Image 68
Contents 32A13 Child Safety Important Safety Instructions Care Connecting your TV Exploring your new TV Selecting a location for the TVSelecting a location for the TV Welcome to ToshibaExploring your new TV Connecting your TV Connecting a VCRWith component video compatible components Stereo VCRConnecting a cable converter box Converter/Descrambler Splitter Switch a BConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR To satellite DVD player/ Satellite ReceiverStereo VCR DVD player with ColorStreamConnecting two VCRs Connecting a camcorderConnecting an audio amplifier You will need One set of standard A/V cablesInstalling the remote control batteries Using the remote controlPreparing the remote control for use To control a cable TV converter CodeVCR, DVD player, and cable TV converter codes DVD PlayerLearning about the remote control To select a language Setting up your TVChanging the on-screen display language Adding channels to the TV’s memory Changing channelsProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyUsing the TV’s features Adjusting the channel settingsSwitching between two channels Programming your favorite channelsUsing the V-Chip parental control feature To select your PIN code and access the V-Chip menusSelecting a PIN code To clear your favorite channelsBlocking programs by ratings Press or to display the V-CHIP menuTo change your PIN code Press Exit to return to normal viewingTV Ratings Mpaa RatingsYouth TV Ratings To use the V-Chip to block programs by rating Dialog RatingLocking channels Using the Lock menuBlocking unrated movies or programs Setting the game timer Locking video inputTo erase channel labels Labeling channelsTo create channel labels Setting the clock Setting the ON/OFF timerSetting the on timer To set the clock Example 830 AMSetting the off timer To cancel the on timerTo set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PM To cancel the off timerSelecting the ColorStream mode To adjust the picture qualityTo select the input mode Watching video inputSetting the sleep timer Using the closed caption featureSelecting stereo/SAP broadcasts Adjusting the soundMuting the sound Adjusting the sound quality Using the surround sound featureTo adjust the sound quality To turn on the surround sound featureAuto power off Understanding the Power Return featureUsing the StableSound feature To turn on the StableSound featureSolution TroubleshootingProblem Specifications Limited United States Warranty For 32 Standard Non FST Pure Television ModelsLimited Canada Warranty For additional information, visit TCL’s web siteNational Service Division Annexe Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Annexe Ou convertisseur pour le câbleChoix d’un emplacement pour votre téléviseur Bienvenue chez ToshibaExploration de votre nouveau téléviseur Panneau avant du téléviseurBranchement de votre téléviseur Branchement de votre magnétoscopeTéléviseur Magnétoscope StéréoBranchement d’un convertisseur pour le câble La prise d’antenne, à l’endos de l’appareilLecteur DVD / Démodulateur TéléviseurEn provenance De l’antenne Magnétoscope Stéréo Lecteur DVD avec ColorStreamBranchement de deux magnétoscopes Branchement d’un caméscopeBranchement d’un amplificateur audio Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standardsUtilisation de la télécommande Préparation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Convertisseur pour le câblePour commander un convertisseur pour le câble PowerProgrammez la CH EnterÉde Apprendre à utiliser la télécommande Installation de votre téléviseur Choix de la langue d’affichagePour sélectionner une langue Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LangueAjout et suppression des canaux en mode manuel Mémorisation de nouveaux canauxModification des canaux Programmation automatique des canauxUtilisation des fonctions Réglage des canauxPassage d’un canal à l’autre Programmation de vos chaînes préféréesSe servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parental Pour sélectionner un code d’accèsPour supprimer vos chaînes préférées Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EffaceBlocage des programmes par un système de classification Appuyez su ou pour afficher le menu PUCE-VPour changer votre code d’accès Channel NumbersClassification TV Classification MpaaClassification Youth TV Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menu OptionPour bloquer les canaux Blocage des films ou programmes non classifiésPour utiliser le menu Bloc Blocage Video Réglage de la Minuterie JeuxAttribution d’un nom aux différentes chaînes Pour créer des noms de chaînesAppuyez sur Ou pour afficher le menu S-TIT Canal Pour supprimer les noms des chaînesRéglage de l’horloge Pour régler l’heure de mise sous/hors tensionPour annuler la mise hors tension de la minuterie Fois ou QuotSélection du mode ColorStream Pour choisir le mode d’entréeRéglage de la qualité de l’image Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéoProgrammation de l’arrêt différé Sleep Utilisation de la fonction sous-titrageSélection des émissions stéréo/SAP Réglage du sonCoupure du son Réglage de la qualité du son Utilisation de la fonction son ambiophoniquePour régler la qualité du son Pour activer la fonction de son ambiophoniqueMise en mode veille automatique Comprendre la fonction du mode mémoireUtilisaton de la fonction StableSound Pour activer la fonction StableSoundProblème AnnexeDépannage Spécifications Entree S-VIDEOGarantie limitée destinée aux États-Unis Applicable aux téléviseurs 32 po standards non FST PureGarantie limitée destinée au Canada Guide de l’utilisateurJ3N50101A 03/05