Toshiba 27AF53 appendix Entretien

Page 42

Importantes mesures de sécurité

24)Toujours faire fonctionner cet appareil à partir d’une source d’alimentation de 120 V CA, 60 Hz.

25)Toujours s’assurer que le circuit d’antenne est bien mis à la terre pour permettre une protection adéquate contre les surtensions et l’accumulation de charges électrostatiques (consulter la section 810 du Code électrique national des États-Unis).

 

Câble de descente

 

d’antenne

 

Dispositif de décharge

Collier de mise

d’antenne

à la terre

(NEC Section 810-20)

Matériel d’alimentation

Conducteurs de terre

(NEC Section 810-21)

électrique

 

 

Électrode de terre de

Colliers de mise à la terre

l’alimentation électrique

(NEC Art. 250, Part H)

 

 

26)DANGER : RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU MORTELLE!

• Faire preuve de prudence extrême afin de vous

assurer que votre corps (où un objet tel qu’une échelle ou un tournevis avec lequel vous êtes en contact) ne risque pas de toucher une ligne électrique aérienne. Ne jamais placer l’antenne près d’une ligne aérienne ni de tout autre circuit électrique.

Ne jamais essayer d’installer les dispositifs suivants pendant un orage électrique : a) un circuit d’antenne; ou b) des câbles, fils ou tout composant de cinéma maison branchés à une antenne ou à un circuit téléphonique.

Entretien

Pour vous assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation sans danger de votre téléviseur TOSHIBA, veuillez suivre les recommandations et précautions suivantes :

27)Toujours s’asseoir à une distance d’environ 3 à 8 m (10 à 25 pi) et le plus en face possible du téléviseur. L’image peut sembler terne si l’on est assis trop à gauche ou à trop à droite de l’appareil, ou bien si la lumière du soleil ou d’un éclairage intérieur se reflète sur l’écran. Éteindre le téléviseur pour voir s’il y a des reflets à l’écran, puis éliminer les sources de reflets en regardant le téléviseur.

28)Toujours débrancher le téléviseur avant de le nettoyer. Ne jamais utiliser de produits liquides ni d’aérosols

de nettoyage.

29)AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! Ne jamais verser de liquides ni insérer

d’objets dans les fentes du boîtier du téléviseur.

30)[Cet alinéa ne concerne que les téléviseurs à projection grand écran.] Si la température ambiante augmente soudainement (par exemple, lors de la livraison du téléviseur), de la buée pourrait apparaître sur les lentilles. Cela pourrait déformer l’image ou ternir les couleurs. Dans ce cas-là, éteindre le téléviseur pendant 6 à 7 heures pour permettre à la buée de s’évaporer.

31)Pour une meilleure protection du téléviseur contre les dommages causés par la foudre ou la surtension, toujours débrancher l’appareil de la prise électrique et déconnecter l’antenne en cas d’absence ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées.

32)Pendant une utilisation normale, le téléviseur peut parfois émettre des bruits secs. Cela est normal, surtout lorsqu’on allume ou on éteint le téléviseur. Si ces sons deviennent fréquents ou continus, débrancher le cordon d’alimentation et contacter un centre de service après-vente agréé Toshiba.

33)Effets néfastes potentiels pour le tube image du téléviseur : Si une image fixe (immobile) reste à l’écran du téléviseur pendant des périodes prolongées, il est possible que cette image se grave définitivement sur le tube. Ce genre de dommage N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE. Ne jamais laisser le téléviseur allumé pendant de longues périodes de temps lorsqu’il affiche les formats ou images suivants :

Images fixes, telles que les fenêtres d’incrustation/ surimpression d’image, les cours de la Bourse, les fenêtres de jeux vidéo, les logos de stations de télévision et les sites Web.

Formats spéciaux qui ne remplissent pas tout l’écran, par exemple l’affichage d’images en format panoramique (16:9) sur un écran normal (4:3) (bandes grises en haut et en bas de l’écran); ou l’affichage du format normal (4:3) sur un grand écran (16:9) (bandes grises à droite et à gauche de l’écran).

Service après-vent

34)

 

AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC

 

 

 

ÉLECTRIQUE! Ne jamais tenter

deservice

 

 

de réparer le téléviseur

 

 

Technicien

 

soi-même. Ouvrir et enlever les

 

panneaux pourrait vous exposer à

 

une tension dangereuse ou à d’autres

 

dangers. Toujours consulter un centre

agréé

 

de service après-vente agréé de Toshiba.

35)Si vous faites réparer le téléviseur :

Demander au technicien de n’utiliser que les pièces de rechange recommandées par le fabricant.

Après la réparation, demander au technicien d’effectuer les contrôles

de sécurité ordinaires pour

N’utilisez que

déterminer si le téléviseur

des pièces de

fonctionne en toute sécurité.

rechange agréés!

 

 

 

36)Lorsque le téléviseur arrive à la fin de sa vie utile, demander à un technicien de le mettre au rebut convenablement. Une mise au rebut inappropriée du téléviseur pourrait entraîner l’implosion du tube cathodique et provoquer des blessures.

0303

4 4

Image 42
Contents 27AF53 Child Safety Important Safety Instructions Care Using the remote control Important Safety Information Welcome to ToshibaConnecting your TV Setting up your TVSelecting a location for the TV Welcome to ToshibaExploring your new TV TV front panelWith component video compatible components Connecting your TVConnecting a VCR Stereo VCRConnecting a cable converter box Converter/Descrambler Splitter Switch a BConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR DVD player with ColorStreamConnecting an audio amplifier Connecting two VCRsConnecting a camcorder Subject you to civil and criminal liabilityUsing the remote control Preparing the remote control for useInstalling the remote control batteries To control a DVD player VCR DVD Learning about the remote control Setting up your TV Changing the on-screen display languageImage tilt correction Programming channels automatically Adding channels to the TV’s memoryChanging channels Adding and erasing channels manuallySwitching between two channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Programming your favorite channelsSelecting a PIN code Using the V-Chip parental control featureTo select your PIN code and access the V-Chip menus To clear your favorite channelsTo change your PIN code Blocking programs by ratingsPress or to display the V-CHIP menu Press Exit to return to normal viewingMpaa Ratings Youth TV RatingsTV Ratings To use the V-Chip to block programs by rating Four-digit number to be your PIN code. Press EnterBlocking menu appears Using the Lock menu Blocking unrated movies or programsLocking channels Setting the game timer Locking video inputRepeat to enter the rest Labeling channelsTo create channel labels Characters If you would like a blank spaceSetting the on timer Setting the clockSetting the ON/OFF timer To set the clock Example 830 AMTo set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PM Setting the off timerTo cancel the on timer To cancel the off timerTo adjust the picture quality To select the color temperatureWatching video input Selecting the ColorStream modeTo select the input mode Displaying on-screen informationSetting the sleep timer Using the closed caption featureMuting the sound Adjusting the soundChanging the picture size Selecting stereo/SAP broadcastsTo adjust the sound quality Adjusting the sound qualityUsing the BBE sound feature To turn on the BBE sound featureUsing the surround sound feature Auto power offUnderstanding the Power Return feature Using the StableSound featureTroubleshooting ProblemSolution Specifications Limited United States Warranty Limited Canada Warranty National Service Division Annexe Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Importantes mesures de sécurité Utilisation de la télécommandeInstallation de votre téléviseur Utilisation des fonctionsExploration de votre nouveau téléviseur Choix d’un emplacement pour votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Panneau arrière du téléviseurTéléviseur Branchement de votre téléviseurBranchement de votre magnétoscope Magnétoscope StéréoBranchement d’un convertisseur pour le câble Câble du réseau de câblodistributionLecteur DVD / Démodulateur Branchement de deux magnétoscopes Branchement d’un caméscopeBranchement d’un amplificateur audio Utilisation de la télécommande Préparation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Pour commander un lecteur DVD Code magnétoscope Code lecteur DVDPour le mode CBL/SAT Convertisseur pour le câble Lecteur portable DVD Apprendre à utiliser la télécommande Réglage de la fonction de correction de Installation de votre téléviseurChoix de la langue d’affichage ’inclinaisonModification des canaux Ajout et suppression des canaux en mode manuelMémorisation de nouveaux canaux Programmation automatique des canauxPassage d’un canal à l’autre Utilisation des fonctionsRéglage des canaux Programmation de vos chaînes préféréesPour supprimer vos chaînes préférées Se servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parentalSélection d’un code d’accès Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EffaceBlocage des programmes par un système de classification Appuyez su ou pour afficher le menu PUCE-VPour changer votre code d’accès Classification Mpaa Classification Youth TVClassification TV Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menu OptionRemarque Réglage de la Minuterie Jeux Blocage VideoAppuyez sur Attribution d’un nom aux différentes chaînesPour créer des noms de chaînes Autres chaînes. Vous pouvez affecterRéglage de l’horloge Pour régler l’heure de mise sous/hors tensionPour régler l’heure de mise sous tension Pour régler l’heure de mise hors tension Appuyez sur ou pour régler l’heure puis surPour régler la qualité de l’image Pour sélectionner la température de couleurRegarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Sélection du mode ColorStreamRéglage préférentiel de l’image Affichage des informations à l’écranProgrammation de l’arrêt différé Sleep Utilisation de la fonction sous-titrageCoupure du son Modification de la taille de l’imageRéglage du son Sélection des émissions stéréo/SAPPour régler la qualité du son Réglage de la qualité du sonUtilisaton de la fonction BBE sound Pour activer la fonction BBEUtilisation de la fonction son ambiophonique Mise en mode veille automatiqueComprendre la fonction du mode mémoire Utilisaton de la fonction StableSoundProblème Solution AnnexeDépannage Spécifications Entree S-VIDEOGarantie limitée destinée au Canada Garantie limitée destinée aux États-Unis Imprimé en Thaïlande J3N10201A U 03/04

27AF53 specifications

The Toshiba 27AF53 is a vintage television model that reflects the design and technology trends of its era. Released in the early 2000s, this 27-inch CRT television was a popular choice for households seeking a reliable viewing experience. The 27AF53 is characterized by its compact size, making it suitable for various room layouts, from living rooms to bedrooms.

One of the main features of the Toshiba 27AF53 is its 27-inch screen, providing a decent viewing area for movies, shows, and gaming. The CRT technology used in this model delivers rich and vibrant colors, offering a warm and immersive visual experience. The television employs Toshiba's proprietary video enhancement technologies, which enhance picture clarity and contrast ratios, allowing viewers to enjoy deeper blacks and brighter whites.

The 27AF53 also offers multiple input options, including composite and S-Video inputs, enabling users to connect various devices such as DVD players, gaming consoles, and VCRs. This versatility was particularly appealing during a time when analog signal formats were still prevalent, giving users the flexibility to enjoy a wide range of media.

Another noteworthy aspect of the Toshiba 27AF53 is its built-in stereo speakers. These speakers deliver decent audio quality for everyday viewing, though they may not provide an immersive surround sound experience. However, for its time, the sound performance was adequate for most viewers, complementing the visual output.

The TV features a user-friendly interface with straightforward controls, making it easy for consumers to navigate through channels and adjust settings. The remote control is also designed for convenience, allowing users to swiftly manage their viewing experience without having to get up from their seats.

In terms of design, the Toshiba 27AF53 is characterized by a traditional, boxy appearance typical of CRT models. The screen is encased in dark plastic, which gives it a classic look that fits well with various home décors.

Overall, the Toshiba 27AF53 remains a notable model in the evolution of television technology. While it may not compare to modern flat-screen TVs in terms of slimness or high-definition capabilities, it represents a significant step in the journey of screen technology, catering to an audience that appreciated quality viewing experiences during its time.