Toshiba 27AF53 appendix Pour commander un lecteur DVD, Code magnétoscope Code lecteur DVD

Page 50

Pour commander un lecteur DVD:

Programmez la

télécommande pour reconnaître la marque de votre lecteur DVD (voir “Programmation de la télécommande utilisée avec un convertisseur pour le câble/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD” sur la cette page). Les touches illustrées à droite permettent de commander le lecteur DVD.

Placez d’abord le

sélecteur TV • CBL/ SAT • VCR • DVD qui se trouve sur la télécommande sur la position DVD.

Power

Input (TV)

Display

Number buttons

TOP Menu

Pic Size (TV)

DVD MENU ▲▼ ▼▼

ENTER TV CBL/SAT VCR

DVD selector Volume ▲▼ (TV)

DVD Clear

Mute (TV) DVD controls

DVD Skip/Search /

Light

Utilisation de la télécommande

Programmation de la télécommande utilisée avec un convertisseur pour le câble/ démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD

Cette télécommande est pré-programmée pour commander les démodulateurs, les magnétoscopes et les lecteurs DVD Toshiba. Pour commander des convertisseur pour le câbles/démodulateurs, des magnétoscopes ou des lecteurs DVD d’une autre marque que Toshiba, vous devez suivre la procédure indiquée ci-après pour programmer votre télécommande.

1.Consultez le tableau de codes (sur la page 13-14) pour trouver le code qui correspond à la marque de votre. S’il y a plus d’un code sur la liste, essayez chacun séparément jusqu’à ce que vous trouviez celui qui marche.

2.Si vous reprogrammez la télécommande pour utiliser votre:

Convertisseur de câble/démodulateur: Placez le sélecteur TV • CBL/ SAT • VCR • DVD qui se trouve sur la télécommande sur la position CBL/SAT.

Magnétoscope: Placez le sélecteur TV • CBL/SAT • VCR • DVD qui se trouve sur la télécommande sur la position VCR.

Lecteur DVD: Placez le sélecteur TV • CBL/SAT • VCR • DVD qui se trouve sur la télécommande sur la position DVD.

3.Appuyez sur la touche RECALL enfoncée et utilisez lestouches

numériques pour entrer le numéro de code à 3 chiffres qui correspond à la marque de votre convertisseur pour le câble/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD.

4.Pointez la télécommande sur le convertisseur pour le câble/

démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD et appuyez sur POWER pour tester le numéro de code.

Si le magnétoscope ou le convertisseur se met en marche, cela signifie que vous avez entré le bon numéro.

Si le magnétoscope ou le convertisseur ne répond pas à la

télécommande, vous avez dû entré le mauvais numéro. Répétez les étapes 1–4 avec un autre numéro de code.

5.Réglez de nouveau le sélecteur TV • CBL/SAT • VCR • DVD du téléviseur sur TV (téléviseur) pour commander le téléviseur.

Pour une utilisation future, inscrivez les codes que vous avez utilisés: Code convertisseur pour le câble/démodulateur__________________

Code magnétoscope _______________________________________

Code lecteur DVD _________________________________________

Recall

Channel

Numbers (Numéro des canaux)

TV CBL/SAT

VCR DVD selector

Remarques:

À l’expédition de l’usine, la télécommande est réglée pour commander votre téléviseur.

Si vous n’entrez pas le code en moins de 10 secondes après l’étape 1 ou si vous entrez un numéro n’apparaissant pas dans la liste ci- dessous, cette opération est annulée.

Chaque fois que vous remplacez les piles, vous devez reprogrammer la télécommande.

Certains magnétoscopes récents peuvent fonctionner avec l’un ou l’autre des deux codes. Ces magnétoscopes ont un commutateur qui possède le label “VCR1/ VCR2.” Si votre magnétoscope possède ce type de commutateur, il se peut qu’il ne réponde à aucun des numéros de code indiqués pour la marque de votre magnétoscope. Dans ce cas, placez le commutateur sur l’autre position (VCR1 ou VCR2) et reprogrammez la télécommande.

12

Image 50 Contents
27AF53 Child Safety Important Safety Instructions Care Using the remote control Important Safety Information Welcome to ToshibaConnecting your TV Setting up your TVSelecting a location for the TV Welcome to ToshibaExploring your new TV TV front panelWith component video compatible components Connecting your TVConnecting a VCR Stereo VCRConnecting a cable converter box Converter/Descrambler Splitter Switch a BConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR DVD player with ColorStreamConnecting an audio amplifier Connecting two VCRsConnecting a camcorder Subject you to civil and criminal liabilityInstalling the remote control batteries Using the remote controlPreparing the remote control for use To control a DVD player VCR DVD Learning about the remote control Image tilt correction Setting up your TVChanging the on-screen display language Programming channels automatically Adding channels to the TV’s memoryChanging channels Adding and erasing channels manuallySwitching between two channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Programming your favorite channelsSelecting a PIN code Using the V-Chip parental control featureTo select your PIN code and access the V-Chip menus To clear your favorite channelsTo change your PIN code Blocking programs by ratingsPress or to display the V-CHIP menu Press Exit to return to normal viewingTV Ratings Mpaa RatingsYouth TV Ratings Blocking menu appears To use the V-Chip to block programs by ratingFour-digit number to be your PIN code. Press Enter Locking channels Using the Lock menuBlocking unrated movies or programs Setting the game timer Locking video inputRepeat to enter the rest Labeling channelsTo create channel labels Characters If you would like a blank spaceSetting the on timer Setting the clockSetting the ON/OFF timer To set the clock Example 830 AMTo set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PM Setting the off timerTo cancel the on timer To cancel the off timerTo adjust the picture quality To select the color temperatureWatching video input Selecting the ColorStream modeTo select the input mode Displaying on-screen informationSetting the sleep timer Using the closed caption featureMuting the sound Adjusting the soundChanging the picture size Selecting stereo/SAP broadcastsTo adjust the sound quality Adjusting the sound qualityUsing the BBE sound feature To turn on the BBE sound featureUsing the surround sound feature Auto power offUnderstanding the Power Return feature Using the StableSound featureSolution TroubleshootingProblem Specifications Limited United States Warranty Limited Canada Warranty National Service Division Annexe Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Importantes mesures de sécurité Utilisation de la télécommandeInstallation de votre téléviseur Utilisation des fonctionsExploration de votre nouveau téléviseur Choix d’un emplacement pour votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Panneau arrière du téléviseurTéléviseur Branchement de votre téléviseurBranchement de votre magnétoscope Magnétoscope Stéréo Branchement d’un convertisseur pour le câble Câble du réseau de câblodistributionLecteur DVD / Démodulateur Branchement d’un amplificateur audio Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un caméscope Placement des piles dans la télécommande Utilisation de la télécommandePréparation de la télécommande Pour commander un lecteur DVD Code magnétoscope Code lecteur DVDPour le mode CBL/SAT Convertisseur pour le câble Lecteur portable DVD Apprendre à utiliser la télécommande Réglage de la fonction de correction de Installation de votre téléviseurChoix de la langue d’affichage ’inclinaisonModification des canaux Ajout et suppression des canaux en mode manuelMémorisation de nouveaux canaux Programmation automatique des canauxPassage d’un canal à l’autre Utilisation des fonctionsRéglage des canaux Programmation de vos chaînes préféréesPour supprimer vos chaînes préférées Se servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parentalSélection d’un code d’accès Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EffacePour changer votre code d’accès Blocage des programmes par un système de classificationAppuyez su ou pour afficher le menu PUCE-V Classification TV Classification MpaaClassification Youth TV Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menu OptionRemarque Réglage de la Minuterie Jeux Blocage VideoAppuyez sur Attribution d’un nom aux différentes chaînesPour créer des noms de chaînes Autres chaînes. Vous pouvez affecterPour régler l’heure de mise sous tension Réglage de l’horlogePour régler l’heure de mise sous/hors tension Pour régler l’heure de mise hors tension Appuyez sur ou pour régler l’heure puis surPour régler la qualité de l’image Pour sélectionner la température de couleurRegarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Sélection du mode ColorStreamRéglage préférentiel de l’image Affichage des informations à l’écranProgrammation de l’arrêt différé Sleep Utilisation de la fonction sous-titrageCoupure du son Modification de la taille de l’imageRéglage du son Sélection des émissions stéréo/SAPPour régler la qualité du son Réglage de la qualité du sonUtilisaton de la fonction BBE sound Pour activer la fonction BBEUtilisation de la fonction son ambiophonique Mise en mode veille automatiqueComprendre la fonction du mode mémoire Utilisaton de la fonction StableSoundDépannage Problème SolutionAnnexe Spécifications Entree S-VIDEOGarantie limitée destinée au Canada Garantie limitée destinée aux États-Unis Imprimé en Thaïlande J3N10201A U 03/04