Toshiba 13A26 Activacion DE Subtítulos, Seleccion DE Chip, ¿QUE ES LA Recepcion DE TEXTO?, Notas

Page 24

ACTIVACION DE SUBTÍTULOS

¿QUE ES LA RECEPCION DE TEXTO?

Este televisor tiene capacidad para descodificar y mostrar los programas de televisión con emisión de texto. Cuando está disponible, esta función mostrará el texto en pantalla para los usuarios con problemas de audición o traducirá y mostrará el texto que se encuentre en otra lengua.

PARA VER LOS SUBTITULOS

Presione CAP/TEXT en el control remoto para cambiar entre el TV normal y los dos modos de subtítulos (subtítulos y texto en una tercera parte de pantalla completa).

Leyendas: Este modo de recepción de texto mostrará el texto en pantalla en inglés o otra lengua (dependiendo de la programación 1/2 de recepción de texto). Generalmente las emisiones de textos en inglés son recibidas en el canal 1 de recepción de texto y los textos en otras lenguas son recibidos en el canal 2 de recepción de texto. Las leyendas aparecerán en los lugares de la pantalla que interfieran mínimamente con la imagen, generalmente en la parte inferior de la misma. Los programas de noticias mostrarán generalmente tres líneas de leyendas que cambiarán en la pantalla. La mayoría de los otros programas ofrecen dos o tres líneas de leyendas colocadas cerca del personaje que está hablando de tal manera que el usuario pueda seguir el diálogo.

Las letras itálicas o subrayadas indican títulos, palabras en

lenguas extranjeras o palabras que requieren énfasis. Las letras de canciones aparecen encerradas entre notas musicales.

Texto: Cuando está disponible, el modo Texto ocupará parte de la pantalla con un horario de programación u otra información. Después de seleccionar uno de los modos de recepción de texto, éste continuará activado hasta que se lo cambie, independientemente de que se sintonice otro canal.

Si se pierde la señal de la emisión de texto debido a un aviso comercial o al corte de la señal, las leyendas reaparecerán cuando la señal sea recibida nuevamente.

Si se cambia de canal, las leyendas se retardarán en 10 segundos aproximadamente.

Para recibir emisiones de programas de televisión con emisión de texto, refiérase a su guía de TV en la que estarán indicadas con el símbolo (CC).

AVISO DE POSIBLES EFECTOS ADVERSOS EN EL TUBO DE IMAGEN DE LA TELEVISIÓN

Evite desplegar imágenes estacionarias en su televisor durante períodos extendidos de tiempo. Las imágenes fijas (que no se mueven) tales como las barras negras o grises en los formatos de imágenes de pantalla amplia, los patrones de juegos de video, los logotipos de las estaciones de televisión y los subtítulos pueden marcarse permanentemente en el tubo de imagen. Este

tipo de daño NO SE CUBRE POR SU GARANTÍA.

Cuando está activando el descodificador de subtítulo cerrado, habrá una demora corta antes de aparecer texto de subtítulo cerrado en la pantalla.

El texto del programa aparecerá en pantalla solo en aquellas áreas donde exista este tipo de servicio.

Si no se recibe la señal de emisión de texto, no aparecerán leyendas, pero el televisor permanecerá en el modo de recepción de texto.

Ocasionalmente podrán aparecer faltas de ortografía o caracteres extraños durante la recepción de texto. Esto es normal en este modo, especialmente con los programas en vivo. Esto se debe a que durante los programas en vivo, los textos son ingresados sin edición, ya que no hay tiempo para la misma.

Cuando las leyendas estén en pantalla, puede ser que las indicaciones de funciones como volumen y silenciamiento no aparezcan ya que interferirían con las leyendas.

Algunos sistemas de cable y sistemas de protección contra copias pueden interferir con la señal de emisión de texto.

Si utiliza una antena interior o si la recepción del TV es muy insuficiente, el texto de las emisiones puede no aparecer o mostrar caracteres extraños y errores de ortografía. En tal caso, ajuste la antena para mejorar la recepción o utilice una antena externa.

SELECCION DE CHIP V

La función Chip V sólo está disponible para el sistema Chip V para los EUA. El sistema V-Chip canadiense no es soportado. Este televisor tiene un control V-CHIP para fijar una prohibición y controlar el acceso para ver determinados canales. Esta función sirve para impedir que sus hijos vean las escenas violentas o sexuales que usted decida excluir.

1

2

3

4

Presione MENU y SET + o para seleccionar la opción V-CHIP SET y presione ENTER.

Entre su contraseña (4 cifras) utilizando los botones de selección de canal directo (0–9).

En el caso de haber entrado una contraseña equivocada, presione RESET. A continuación, presione ENTER.

Vuelva a introducir la contraseña y presione ENTER.

Presione SET + o para seleccionar la opción V-CHIP. Presione ENTER para activar a ON.

TV RATING

SET–

SET+

 

OFF TV–Y TV-Y7 TV-GTV-PG TV-14 TV-MA

TV-Y

: Todos los niños

TV-PG : Con autorización de

TV-Y7

: 7 años o mayor

los padres

TV-G

: Programa para niños

TV-14 : 14 años o más

 

 

TV-MA: 17 años o más

Cuando seleccione TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA, presione RECALL para mostrar el nivel de prohibición.

Presione SET + o para seleccionar la clasificación deseada. Presione ENTER para seleccionar el ajuste ON u OFF.

5

6

7

Presione SET + o para seleccionar la opción TV RATING o MPAA RATING. Presione ENTER.

Presione SET + o para seleccionar la prohibición deseada para el video o canal de TV aplicable. Presione

ENTER.

Presione MENU hasta que se borre la pantalla menu.

MPAA RATING

SET– SET+

OFF G PG PG-13 R NC-17 X

 

 

 

G: Para todas las edades

R: Menores de 17 años se

PG: Con autorización de los

recomienda autorización

 

padres

de los padres

PG-13: Con autorización de

NC-17: 17 años o mayor

 

los padres menos de

X: Sólo para adultos

 

13 años

 

NOTAS:

Si desea cambiar la contraseña, siga los pasos 1 y 2 y seleccione la opción “CHANGE PASSWORD” para entrar su nueva contraseña.

La función de chip V se activa sólo en los programas y cintas que tienen la señal de nivel de prohibición.

Cuando se prohibe un programa con la función del Chip V, el programa prohibido no puede verse según su contenido. Cuando el programa empieza, aparecerá “INPUT PASSWORD” en la pantalla. Para cancelar el Chip V temporalmente, entre la contraseña. Si cambia el canal o desconecta el TV cuando se había desactivado temporalmente la función de prohibición para menores Chip V, volverá al ajuste original. Para volver a ver el canal que estaba mirando, deberá volver a entrar su contraseña o desactivar temporalmente, nuevamente, la función Chip V.

Cuando vea la TV a través de un receptor de cable o un reproductor de vídeo con el televisor sintonizado en el canal 3 ó 4, deberá liberar temporalmente el Chip V introduciendo su contraseña. La configuración del Chip V se restablecerá cuando apague el televisor y lo vuelva a encender. En este caso, deberá utilizar el receptor de cable o el VCR para cambiar los canales.

Al cambiar el canal con el receptor de cable o el VCR, transcurrirán aproximadamente 10 segundos hasta que aparezca el programa.

Si olvidó o perdió su contraseña, puede cancelar la contraseña existente usando el siguiente procedimiento:

- Siga oprimiendo VOLUME de la unidad principal y, simultáneamente, oprima la tecla “0” del control remoto durante unos cuantos segundos.

10

3X00121A(S)_P09-12

10

22/12/05, 4:16 PM

Image 24
Contents 13A26 19A26 Child Safety Important Safety Instructions Care Features Location of ControlsFront BackRemote Control HOW to Install BatteriesVOL Volume + / Buttons Press the + button to CH Channel + / Buttons Press the + button toANTENNA/CABLE TV Connections TV/VIDEO SelectionSetting the Language EnterAdjusting the Picture To Memorize ChannelsTo ADD/DELETE Channels TV/CABLE SelectionSetting the V-CHIP Closed CaptionMpaa Rating begins to flash. Press Enter Press SET + or to select the desired rating forUsing the Lock Menu To SET the on TimerTroubleshooting Guide Symptoms Possible Solutions13A26 19A26 Limited United States Warranty 3X00121AEP13-BACK 22/12/05, 415 PM 3X00121ASCOVER 22/12/05, 415 PM Estimado cliente AdvertenciaInstalación, cuidado y servicio Cuidado Caracteristicas Ubicacion DE LOS ControlesDelantera TraseraBotones de +/- de volumen Presione el botón + para Control RemotoComo Instalar LAS Pilas Conexiones DE Antena Conexiones DE Toma AUDIO/VIDEOSeleccion TV/VIDEO Selección DE Idioma Operacion DEL TelevisorNota Para Memorizar Canales Ajuste DE ImagenMemoria Automatica DE Canal Activacion DE Subtítulos Seleccion DE Chip¿QUE ES LA Recepcion DE TEXTO? Para VER LOS SubtitulosUSO DEL Menú DE Bloqueos Para Ajustar EL Temporizador DEL Auto EncendidoAntes DE Solicitar Servicio EspecificacionesAlimentación de CA 120V, 60Hz Consumo de CA 14-22 A-I 23-36 J-W AA-FFF GGG-125Garantía limitada de los Estados Unidos Impreso EN Tailandia