GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS
Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fil [outils, batteries et chargeurs de batterie]) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être affectée d’un vice du matériau ou de fabrication pendant une période de cinq (5) ans* après la date d’achat. Retourner l’outil électrique, accompagné d’une copie de la preuve d’achat, à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEEdétermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien ou les accidents.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
Guarde estas instrucciones: Este manual del operador contiene importantes instrucciones de seguridad y funcionamiento para la plomada láser con dos rayos MILWAUKEE de 12 V. Antes de usar la plomada láser, lea este manual del operador, el manual de las baterías y el manual del operador del cargador y todas las etiquetas en la batería, el cargador y la plomada láser.
*Toutes les batteries MILWAUKEE V™ au
àpartir de la date d’achat ou de la première charge, une batterie de rechange sera remise tout à fait gratuitement à l’utilisateur si la batterie d’origine est défectueuse. Par la suite, la garantie couvrira les charges restantes, jusqu’à concurrence de 2 000, ou les années restantes de la période de garantie de cinq (5) ans à partir de la date d’achat, selon la première échéance, et ce, au pro rata. Cela signifie que chaque consommateur bénéficie de 1 000 charges supplémentaires ou d’une garantie supplémentaire de proportionnalité de trois (3) ans sur les batteries avec technologie V™ au
*La période de la garantie applicable à TOUTES les batteries autres que les batteries avec technologie V™ et les batteries XC au
*La période de garantie applicable pour le laser à deux faisceaux M12 et le port d’alimentation M12, toutes les batteries au
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un produit MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est faite.
L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS AUX PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE
ÀTOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ÉCRITE OU VERBALE, EXPRESSE OU IMPLICITE. SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES, MILWAUKEE DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE ET TOUTE AUTRE GARANTIE.
Cette garantie s’applique aux produits vendus aux
Veuillez consulter la rubrique Centre SAV MILWAUKEE, dans la section Pièces & Service du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.fr, ou composer le
SEGURIDAD CON EL LÁSER
•Láser: No mire de forma directa o fija el rayo láser con instrumentos ópticos. No apunte con el rayo láser hacia las personas. El rayo láser puede ocasionar daños en los ojos.
•Evite la exposición a la radiación láser. Los rayos láser emiten una radiación peligrosa.
•No apunte con el rayo láser hacia superficies reflectantes. Puede tener resultados impre- decibles.
SEGURIDAD EN EL ÁREA
DE TRABAJO
•Mantenga a los niños y otras personas ale- jadas mientras utiliza una plomada láser. Almacene la plomada láser fuera del alcance de los niños y no permita que la utilicen per- sonas no familiarizadas con estos productos o estas instrucciones.
•Evite los ambientes peligrosos. No lo utilice en la lluvia, en la nieve ni en lugares húmedos o mojados. No lo use en atmósferas explosivas (emanaciones de gas, polvo o materiales inflam- ables) ya que al introducir o quitar la batería se pueden generar chispas, lo que posiblemente produciría un incendio.
SEGURIDAD PERSONAL
•Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una plomada láser. No utilice la her- ramienta cuando esté cansado o bajo los efectos de las drogas, el alcohol o medica- mentos. Un instante de distracción puede tener como resultado lesiones graves.
•No estire el cuerpo para alcanzar mayor dis- tancia. Mantenga los pies bien asentados y el equilibrio en todo momento. Esto permite tener mejor control en situaciones inesperadas.
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS CON BATERÍA
•La plomada láser sólo está preparada para una corriente continua de 12 V. Sólo use las baterías MILWAUKEE adecuadas. El uso de cualquier otro tipo de batería puede crear riesgo de lesiones o incendio.
•Retire la batería antes de almacenar la unidad. Almacene la unidad en un lugar frío y seco. No almacene la unidad donde la temperatura supere los 50 °C (120 °F), como por ejemplo bajo luz solar directa, en un vehículo o en una construcción metálica durante el verano.
•Recárguela solamente con el cargador es- pecificado por el fabricante. Un cargador que sea apropiado para un tipo de batería puede crear riesgo de incendio cuando se use con otra batería.
MANTENIMIENTO
•Permita que un técnico de reparación calificado preste servicio a la plomada láser sólo con piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta.
•No la desmonte. Si se vuelve a montar de manera incorrecta se puede producir un riesgo de des- carga eléctrica o incendio. Si está dañada, llévela a un centro de reparaciones MILWAUKEE.
•Almacene la unidad en un lugar frío y seco. No almacene la unidad donde la temperatura supere los 50 °C (120 °F), como por ejemplo bajo luz solar directa, en un vehículo o en una construcción metálica durante el verano.
•No retire ni destruya las etiquetas. Mantenga las etiquetas y las placas de identificación. Tienen información importante. Si no se pueden leer o si faltan, póngase en contacto con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un repuesto gratuito.
8 | 9 |