MODEL 4TM61C/9020C

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES

CAUTION: THE SECONDARY SUPPORT CABLE PROVIDED SHOULD BE USED FOR ADDITIONAL SAFETY.

SECONDARY SUPPORT CABLE

1. Loop one end of cable around the Yoke.

(Figure 5)

2.Attach a Cable Clamp with the "U" on the tail side of the loop leaving

a tail approximately 1 to 2 inches. Tighten clamp nuts to 32 inch- pounds torque forming a tight loop. Make sure no part of the cable

interferes with the blade.

(Figure 5)

3.Wrap the other end of the cable around a secure building joist, truss, or other support near the Fan. If none of these are available wrap cable

around the bracket.

(Figure 4)

Take up excess slack in the cable.

Figure 4

 

Figure 5

 

 

1" - 2" Tail

Secondary

 

Tight Loop

 

In Cable

Support

 

 

 

Cable

 

 

Yoke

CAUTION:USEONLYTHEMOUNTINGHARDWARE WHICH IS RECOMMENDED FOR USE ON THIS FAN.

4.Attach the remaining Cable Clamp as indicated in step 2. The excess tail should be trimmed to extend 1 to 2 inches past the Clamp.

5.Check the assembly to assure the Blade is free of all obstructions.

6.Plug the power cord into a properly grounded three-prong receptacle.

CAUTION: USE OF THE SECONDARY SUPPORT CABLE DOES NOT

GUARANTEE PROTECTION AGAINST INJURY OF PERSONS,

MOUNTING OF BOTH THE CIRCULATOR AND CABLE COULD FAIL IF

SUBJECTED TO ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER INSTALLATION.

OPERATION

1.Plug in cord and select desired operating speed with pull cord.

2.WARNING : This fan should be used only in a clean, dry environment. Mounting of this product in any way other then specified in the instruction

sheet will null and void the manufacturers warranty

.

MAINTENANCE

WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE SERVICING.

CLEANING: Use a soft cloth and a mild soap solution such as liquid dish

washing detergent.

CAUTION: Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh cleaners, etc. which will damage the fan.

Dry all parts with a soft cloth completely before reconnecting to power supply.

STORAGE: When not in use, keep unit in a clean dry place.

MOTOR IS PERMANENTLY LUBRICATED.

El VENTILADOR DE MONTAJE

EN PARED DE 20" (50.8 cm)

20" (50.8 cm) MODELO 4TM61C/9020C

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO.

PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES

PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!

GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.

DESCRIPCIÓN

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA

Ventilador Estilo Comercial

 

 

 

 

 

 

 

: Este ventilador debe ser usa

 

El ventilador montaje en pared AirKing 20" (50.8 cm) ofrece una operación de

 

do solamente en un ambiente limpio y seco. Si

 

 

producto esta montado de alguna otra manera

 

accionado por un cordón de 3 velocidades y 3 paletas de ventilador. Este

 

 

 

espec´ifica que indica la hoja de instrucción, purdiera

 

ventilador dispone de un motor de lubricación permanente con un cordón18/3

 

 

 

anularse y no tener valor la garantia del fabricante.

 

de 2.74 cm (9 pies) y está construido con acero pulverizado muy resistente.

 

 

 

 

ESPECIFICACIONES

 

 

 

ADVERTENCIA: DEBIDO AL TAMANO Y PESO DE ESTE VENTILADOR,

Motor

 

 

120V, 50/60Hz

ASEGURESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS ESTAN COMPLETAMENTE

Tarmano De Paletas

..........................

 

20" (50.8 cm)

 

 

 

MONTADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES. UN FALLO

Velocidades

 

 

3

 

 

 

PODRIA CAUSAR LA DESUNION DE LAS PIEZAS DURANTE SU

Control

 

 

Conjuntor rotatorio

FUNCIONAMIENTO Y/O DANOS PERSONALES.

 

 

Distribución del lujo de aire

................

360 °

 

 

 

INSTALACIÓNDEMÉNSULAENPAREDES/TECHOS

Aprobaciones

Catalogación UL. El protector de malla cerrada

NOTA: SIEMPRE INSTALE LA MÉNSULA

EN MONTANTES DE 2X4

 

 

 

del ventilador satisface las normas OSHA.

 

 

 

COMO MÍNIMO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Ponga la Cabeza del Ventilador sobre una superficie plana de modo que

 

MODELO

 

4TM61C/9020C

 

 

 

 

 

el frente esté hacia abajo. Coloque en forma aflojada una Perilla de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VELOC. ALTA

MEDIA

BAJA

 

Rejilla y un Espaciador de Caucho en el Conjunto de la Cabeza. Coloque

 

CFM

7510

5010

3735

 

 

 

la otra Perilla de la Rejilla y el Espaciador de Caucho en el Conjunto de

 

 

 

 

la Cabeza y apriete FIRMEMENTE. Vuelva a la primera Perilla de la Rejilla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

3/s

3.54

 

2.36

1.76

 

 

y apriete FIRMEMENTE.

(Figura 1)

REPLACEMENT PARTS LIST

RPM

1560

1041

776

 

Amps

1.78

1.46

1.02

Horqueta

3

1

9

4

23

21

17 16

12

22

1011

24 26

25

8

26

25

8

7

6

20

15

19

18

14

11

10

 

 

13

24

Key

Part No.

Description

Qty.

 

 

 

 

1

2065510

Name Plate

1

 

 

 

 

2

2050015

Cordset

1

3

2010636

Rear Motor Cover

1

 

 

 

 

4

2055001

Pull Cord Switch

1

5

*******

Pull Cord with Pendent

1

 

 

 

 

6

2090552

Wire Nut

2

7

5096037A

Rear Grill

1

 

 

 

 

8

2091126B

Screw #6 x 5/8 Type 25 PTH

3

9

2030021SB

Motor

1

 

 

 

 

10

*******

Grill Knob

2

11

*******

Rubber Spacer

2

 

 

 

 

12

2011604

Yoke

1

13

5082075BK

Blade

1

 

 

 

 

14

5090044

Set Screw 1/4-28 x 3/8"

1

15

*******

Bolt 7/16" -18 x 5" Black

1

 

 

 

 

16

*******

Flatwasher 7/16" Black

1

17

2060016

Bracket

1

 

 

 

 

18

5096038A

Front Grill

1

19

2091143

Screw #8 x 3/8 Type F PPH

8

 

 

 

 

20

2070004A

Bullseye

1

21

*******

Safety Chain

1

Watts

207

167

115

Perilla de

dB A

62

55

48

la Rejilla

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD

 

 

 

 

 

 

 

1. Cerciórese de que la fuente de electricidad se adapte a los requerimientos

 

 

 

 

 

 

Perilla de

eléctricos del ventilador.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la Rejilla

2. El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo diseño. Bajo

 

Espaciador

 

 

 

 

 

ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra de la clavija. De

 

 

 

 

Espaciador

existir un receptáculo de pared de dos espigas, deberá reemplazarse por

 

de Caucho

 

 

 

uno de tres espigas debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad

 

Figura 1

 

 

 

de Caucho

con el Código Nacional de Electricidad y todos los códigos y ordenanzas

 

 

 

 

 

 

locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista calificado,

2. Localice el montante de pared o techo más cercano a la ubicación

utilizando exclusivamente alambre de cobre.

 

deseada para el Ventilador. Siguiendo el diagrama de montaje apropiado,

ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR DE

 

 

una la Ménsula al montante, usando tres (3) Tornillos de Retraso de 5/16"

TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR EL

 

 

de diámetro x 2" de longitud (no proporcionados) o Pernos y Tuercas de

RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES

 

 

tamaño apropiado si se lo monta a vigas "I".

 

NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.

 

 

 

Conjunto de Montaje en la Pared

 

(Figura 2)

3. Siempre que sea posible, evite el uso de extensiones eléctricas. Si tienen

 

 

 

Conjunto de Montaje en el Techo

 

(Figura 3)

que usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento asegurándose de

 

 

3. Inserte el Perno a través de la Horqueta, Soporte, Orificio de Giro,

que sean de catalogación UL y del calibre y la longitud adecuadas. Nunca

 

Arandela Plana, y dentro de la Tuerca.

(Figura 2)

o (Figura 3)

use una sola extensión para operar más de un ventilador.

4.

Mientras sostiene el Ventilador en la posición deseada, apriete firmemente

4. No introduzca los dedos ni objetos extraños en el ventilador. No obstruya

 

el perno de 7/16".

 

 

 

 

 

ni manipule indebidamente el ventilador mientras esté en operación. No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

toque el ventilador mientras esté en operación ni inmediatamente después

 

Figura 2

 

 

Figura 3

 

 

de haberlo apagado, ya que ciertas partes podrían estar lo suficientemente

 

 

 

 

 

 

(Conjunto de Montaje en la Pared)

 

(Conjunto de Montaje en la Pared)

calientes como para causar una lesión.

 

 

 

Tuerca

 

 

 

 

Tuerca

5.Desenchufe el cordón eléctrico antes de instalar o dar servicio al ventilador.

 

Soporte

 

Montante de

ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y

 

Arandela

 

 

Techo

 

APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA INTERRUMPIR LA

 

Plana

 

Montante dePared

 

 

 

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO INSTALE O DÉ SERVICIO AL

 

Orificio

 

Soporte

 

VENTILADOR. SIEMPRE DESENCHUFE EL CORDÓN ELÉCTRICO.

 

de Giro

 

 

 

 

2

5

22

*******

Cable Chain Lock

2

23

*******

Locknut 7/16-18

1

 

 

 

 

24

2091162

Screw #8 x 1/2 Type F PPH

4

25

5060016

Pivot Plate w/Hex

2

 

 

 

 

26

5090045

#10-32 x 1/2 HWH SERR F-ZP

3

******* Supplied in Hardware Bag (5098008)

6. Este ventilador es para uso general EXCLUSIVAMENTE. NO deberá

Perno

 

Orificio

 

usarse en localidades potencialmente peligrosas tales como atmósferas

 

 

 

 

de Giro

 

inflamables, explosivas, cargadas de gases o húmedas.

 

 

 

 

Horqueta

 

 

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O

 

Perno

Arandela

 

 

DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTE VENTILADOR CON NINGÚN

 

 

 

 

 

Plana

DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.

 

 

 

 

7. NO utilice el ventilador en una ventana, ya que la lluvia podría crear un

 

Cabeza

Cabeza

 

peligro eléctrico.

 

de

de

Horqueta

8. Vuelva a armar completamente el ventilador, de acuerdo con las

 

Ventilador

Ventilador

 

 

instrucciones, antes de volver a conectarlo a la alimentación eléctrica.

 

 

 

 

Rev. E 4/01

2

2084796

Rev. E 4/01

3

2084796

Page 2
Image 2
Air King 9020C Secondary Support Cable, Operation, Maintenance, Descripción, Especificaciones, Replacement Parts List