MODEL 4TM61C/9020C
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES
CAUTION: THE SECONDARY SUPPORT CABLE PROVIDED SHOULD BE USED FOR ADDITIONAL SAFETY.
SECONDARY SUPPORT CABLE
1. Loop one end of cable around the Yoke. | (Figure 5) |
2.Attach a Cable Clamp with the "U" on the tail side of the loop leaving
a tail approximately 1 to 2 inches. Tighten clamp nuts to 32 inch- pounds torque forming a tight loop. Make sure no part of the cable
interferes with the blade. | (Figure 5) |
3.Wrap the other end of the cable around a secure building joist, truss, or other support near the Fan. If none of these are available wrap cable
around the bracket. | (Figure 4) | Take up excess slack in the cable. |
Figure 4 |
| Figure 5 |
|
| 1" - 2" Tail |
Secondary |
| Tight Loop |
| In Cable | |
Support |
| |
|
| |
Cable |
|
|
Yoke
CAUTION:USEONLYTHEMOUNTINGHARDWARE WHICH IS RECOMMENDED FOR USE ON THIS FAN.
4.Attach the remaining Cable Clamp as indicated in step 2. The excess tail should be trimmed to extend 1 to 2 inches past the Clamp.
5.Check the assembly to assure the Blade is free of all obstructions.
6.Plug the power cord into a properly grounded
OPERATION
1.Plug in cord and select desired operating speed with pull cord.
2.WARNING : This fan should be used only in a clean, dry environment. Mounting of this product in any way other then specified in the instruction
sheet will null and void the manufacturers warranty | . |
MAINTENANCE
WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE SERVICING.CLEANING: Use a soft cloth and a mild soap solution such as liquid dish
washing detergent.
CAUTION: Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh cleaners, etc. which will damage the fan.
Dry all parts with a soft cloth completely before reconnecting to power supply.
STORAGE: When not in use, keep unit in a clean dry place.
MOTOR IS PERMANENTLY LUBRICATED.El VENTILADOR DE MONTAJE
EN PARED DE 20" (50.8 cm)
20" (50.8 cm) MODELO 4TM61C/9020C
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO.
PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES
PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.
DESCRIPCIÓN |
|
|
|
|
|
| ADVERTENCIA | Ventilador Estilo Comercial |
| |||
|
|
|
|
|
| : Este ventilador debe ser usa |
| |||||
El ventilador montaje en pared AirKing 20" (50.8 cm) ofrece una operación de |
| do solamente en un ambiente limpio y seco. Si |
| |||||||||
| producto esta montado de alguna otra manera |
| ||||||||||
accionado por un cordón de 3 velocidades y 3 paletas de ventilador. Este |
|
| ||||||||||
| espec´ifica que indica la hoja de instrucción, purdiera |
| ||||||||||
ventilador dispone de un motor de lubricación permanente con un cordón18/3 |
|
| ||||||||||
| anularse y no tener valor la garantia del fabricante. |
| ||||||||||
de 2.74 cm (9 pies) y está construido con acero pulverizado muy resistente. |
|
|
|
| ||||||||
ESPECIFICACIONES |
|
|
| ADVERTENCIA: DEBIDO AL TAMANO Y PESO DE ESTE VENTILADOR, | ||||||||
Motor |
|
| 120V, 50/60Hz | ASEGURESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS ESTAN COMPLETAMENTE | ||||||||
Tarmano De Paletas | .......................... |
| 20" (50.8 cm) |
|
|
| MONTADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES. UN FALLO | |||||
Velocidades |
|
| 3 |
|
|
| PODRIA CAUSAR LA DESUNION DE LAS PIEZAS DURANTE SU | |||||
Control |
|
| Conjuntor rotatorio | FUNCIONAMIENTO Y/O DANOS PERSONALES. |
|
| ||||||
Distribución del lujo de aire | ................ | 360 ° |
|
|
| INSTALACIÓNDEMÉNSULAENPAREDES/TECHOS | ||||||
Aprobaciones | Catalogación UL. El protector de malla cerrada | NOTA: SIEMPRE INSTALE LA MÉNSULA | EN MONTANTES DE 2X4 | |||||||||
|
|
| del ventilador satisface las normas OSHA. | |||||||||
|
|
| COMO MÍNIMO. |
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Ponga la Cabeza del Ventilador sobre una superficie plana de modo que | |||
| MODELO |
| 4TM61C/9020C |
|
| |||||||
|
|
| el frente esté hacia abajo. Coloque en forma aflojada una Perilla de la | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| VELOC. ALTA | MEDIA | BAJA |
| Rejilla y un Espaciador de Caucho en el Conjunto de la Cabeza. Coloque | |||||||
| CFM | 7510 | 5010 | 3735 |
|
|
| la otra Perilla de la Rejilla y el Espaciador de Caucho en el Conjunto de | ||||
|
|
|
| la Cabeza y apriete FIRMEMENTE. Vuelva a la primera Perilla de la Rejilla | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| M | 3/s | 3.54 |
| 2.36 | 1.76 |
|
| y apriete FIRMEMENTE. | (Figura 1) |
REPLACEMENT PARTS LIST
RPM | 1560 | 1041 | 776 |
|
Amps | 1.78 | 1.46 | 1.02 | Horqueta |
3
1
9
4
23
21
17 16
12
22
1011
24 26
25
8 | 26 |
25
8
7
6
20
15
19
18
14 | 11 | 10 |
|
|
13
24
Key | Part No. | Description | Qty. |
|
|
|
|
1 | 2065510 | Name Plate | 1 |
|
|
|
|
2 | 2050015 | Cordset | 1 |
3 | 2010636 | Rear Motor Cover | 1 |
|
|
|
|
4 | 2055001 | Pull Cord Switch | 1 |
5 | ******* | Pull Cord with Pendent | 1 |
|
|
|
|
6 | 2090552 | Wire Nut | 2 |
7 | 5096037A | Rear Grill | 1 |
|
|
|
|
8 | 2091126B | Screw #6 x 5/8 Type 25 PTH | 3 |
9 | 2030021SB | Motor | 1 |
|
|
|
|
10 | ******* | Grill Knob | 2 |
11 | ******* | Rubber Spacer | 2 |
|
|
|
|
12 | 2011604 | Yoke | 1 |
13 | 5082075BK | Blade | 1 |
|
|
|
|
14 | 5090044 | Set Screw | 1 |
15 | ******* | Bolt 7/16" | 1 |
|
|
|
|
16 | ******* | Flatwasher 7/16" Black | 1 |
17 | 2060016 | Bracket | 1 |
|
|
|
|
18 | 5096038A | Front Grill | 1 |
19 | 2091143 | Screw #8 x 3/8 Type F PPH | 8 |
|
|
|
|
20 | 2070004A | Bullseye | 1 |
21 | ******* | Safety Chain | 1 |
Watts | 207 | 167 | 115 | Perilla de | |
dB A | 62 | 55 | 48 | ||
la Rejilla |
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD |
|
|
|
|
|
|
| |
1. Cerciórese de que la fuente de electricidad se adapte a los requerimientos |
|
|
|
|
|
| Perilla de | |
eléctricos del ventilador. |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| la Rejilla | ||
2. El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| ||
que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo diseño. Bajo |
| Espaciador |
|
|
|
|
| |
ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra de la clavija. De |
|
|
|
| Espaciador | |||
existir un receptáculo de pared de dos espigas, deberá reemplazarse por |
| de Caucho |
|
|
| |||
uno de tres espigas debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad |
| Figura 1 |
|
|
| de Caucho | ||
con el Código Nacional de Electricidad y todos los códigos y ordenanzas |
|
|
|
|
|
| ||
locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista calificado, | 2. Localice el montante de pared o techo más cercano a la ubicación | |||||||
utilizando exclusivamente alambre de cobre. | ||||||||
| deseada para el Ventilador. Siguiendo el diagrama de montaje apropiado, | |||||||
ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR DE |
| |||||||
| una la Ménsula al montante, usando tres (3) Tornillos de Retraso de 5/16" | |||||||
TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR EL |
| |||||||
| de diámetro x 2" de longitud (no proporcionados) o Pernos y Tuercas de | |||||||
RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES |
| |||||||
| tamaño apropiado si se lo monta a vigas "I". |
| ||||||
NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ. |
|
| ||||||
| Conjunto de Montaje en la Pared |
| (Figura 2) | |||||
3. Siempre que sea posible, evite el uso de extensiones eléctricas. Si tienen |
|
| ||||||
| Conjunto de Montaje en el Techo |
| (Figura 3) | |||||
que usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento asegurándose de |
|
| ||||||
3. Inserte el Perno a través de la Horqueta, Soporte, Orificio de Giro, | ||||||||
que sean de catalogación UL y del calibre y la longitud adecuadas. Nunca | ||||||||
| Arandela Plana, y dentro de la Tuerca. | (Figura 2) | o (Figura 3) | |||||
use una sola extensión para operar más de un ventilador. | 4. | |||||||
Mientras sostiene el Ventilador en la posición deseada, apriete firmemente | ||||||||
4. No introduzca los dedos ni objetos extraños en el ventilador. No obstruya | ||||||||
| el perno de 7/16". |
|
|
|
|
| ||
ni manipule indebidamente el ventilador mientras esté en operación. No |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| ||
toque el ventilador mientras esté en operación ni inmediatamente después |
| Figura 2 |
|
| Figura 3 |
|
| |
de haberlo apagado, ya que ciertas partes podrían estar lo suficientemente |
|
|
|
|
| |||
| (Conjunto de Montaje en la Pared) |
| (Conjunto de Montaje en la Pared) | |||||
calientes como para causar una lesión. |
|
| ||||||
| Tuerca |
|
|
|
| Tuerca | ||
5.Desenchufe el cordón eléctrico antes de instalar o dar servicio al ventilador. |
| Soporte |
| Montante de | ||||
ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y |
| Arandela |
|
| Techo |
| ||
APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA INTERRUMPIR LA |
| Plana |
| Montante dePared |
|
|
| |
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO INSTALE O DÉ SERVICIO AL |
| Orificio |
| Soporte |
| |||
VENTILADOR. SIEMPRE DESENCHUFE EL CORDÓN ELÉCTRICO. |
| de Giro |
|
|
|
|
2
5
22 | ******* | Cable Chain Lock | 2 |
23 | ******* | Locknut | 1 |
|
|
|
|
24 | 2091162 | Screw #8 x 1/2 Type F PPH | 4 |
25 | 5060016 | Pivot Plate w/Hex | 2 |
|
|
|
|
26 | 5090045 | 3 |
******* Supplied in Hardware Bag (5098008)
6. Este ventilador es para uso general EXCLUSIVAMENTE. NO deberá | Perno |
| Orificio |
|
usarse en localidades potencialmente peligrosas tales como atmósferas |
|
| ||
|
| de Giro |
| |
inflamables, explosivas, cargadas de gases o húmedas. |
|
|
| |
| Horqueta |
|
| |
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O |
| Perno | Arandela | |
|
| |||
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTE VENTILADOR CON NINGÚN |
|
| ||
|
|
| Plana | |
DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO. |
|
|
|
|
7. NO utilice el ventilador en una ventana, ya que la lluvia podría crear un |
| Cabeza | Cabeza |
|
peligro eléctrico. |
| de | de | Horqueta |
8. Vuelva a armar completamente el ventilador, de acuerdo con las |
| Ventilador | Ventilador | |
|
| |||
instrucciones, antes de volver a conectarlo a la alimentación eléctrica. |
|
|
|
|
Rev. E 4/01 | 2 | 2084796 |
Rev. E 4/01 | 3 | 2084796 |