Samsung VT2570, WD1950, WD4050, WD4550 Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad

Page 45

Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот

(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Важи за държавите на Европейския съюз и други европейски държави със системи за разделно сметосъбиране)

Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси. Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда. Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие.

[Български]

Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)

Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin. Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci. Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.

[Čeština]

Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) (Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného odpadu)

Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.

[Slovensky]

Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) (Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă)

Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.

[Română]

Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm) (Spēkā Eiropas Savienībā un pārējās Eiropas valstīs, kas izmanto atkritumu dalītu savākšanu)

Šis uz izstrādājuma un tā piederumiem vai pievienotajā dokumentācijā izvietotais marķējums norāda, ka izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus (piem., uzlādes ierīci, austiņas, USB kabeli) pēc ekspluatācijas laika beigām nedrīkst likvidēt kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju kaitējumu videi un cilvēku veselībai, lūdzam minētās ierīces nošķirt no citiem atkritumiem un disciplinēti nodot pienācīgai pārstrādei, tā sekmējot materiālo resursu atkārtotu izmantošanu. Lai uzzinātu, kur un kā minētās ierīces iespējams nodot ekoloģiski drošai pārstrādei, mājsaimniecībām jāsazinās ar izstrādājuma pārdevēju vai savu pašvaldību. Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās ar izstrādājuma piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkuma līguma nosacījumiem. Izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar citiem iestāžu un uzņēmumu atkritumiem.

[Latviešu]

Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos)

Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje, nurodo, kad gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklio, ausinių, USB kabelio) negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis gaminio naudojimo laikui pasibaigus. Kad būtų išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatinamas aplinką tausojantis antrinių žaliavų panaudojimas, atskirkite šiuos elementus nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti. Informacijos kur ir kaip pristatyti šiuos elementus saugiai perdirbti, privatūs vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje šį gaminį pirko, arba į vietos valdžios institucijas. Verslo vartotojai turėtų kreiptis

įsavo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektroninių priedų negalima maišyti su kitomis pramoninėmis atliekomis.

[Lietuvių]

Image 45
Contents Contact Samsung Worldwide Serial NoInformation on Use Precautions When Displaying a Still ImageOne-Touch Button Tool Button Press Trademark & Label License NoticeContents Installing the Wall Mount Kit Installing the StandAnti-Theft Kensington Lock English Getting StartedSecuring the Installation Space When installing the product with a wall-mountGetting Started Untie the string before moving the TV Securing the TV to the WallViewing the Control Panel AccessoriesProduct colour and shape may vary depending on the model Viewing the Connection PanelConnects to an antenna or cable TV system Hdmi in 1DVI, 2Input Connector for software upgradesAudio L / R @ Common Interface SlotAmplifier / DVD Home Theater Analog Audio connectionDigital Audio connection Digital Audio SystemInstalling Batteries in the Remote Control Viewing the Remote Control Plug & Play Feature Placing Your Television in Standby ModeEnglish Basic Operation Message You can set the menu language. is displayedEnglish Using the Menus Press the Info button on the remote controlViewing the Display Channel Menu Viewing the MenusManual Store Auto Store Air / CableDefault Guide → Now & Next Guide / Full Guide Default GuideUsing the Now & Next Guide / Full Guide Now & Next GuideChannel List Using the Colour buttons with the Channel ListAll Channels Added ChannelsCancel Schedules Channel List Timer ViewingChannel Mode Sort analogue channels onlyPicture Menu Picture Options Film Mode Screen ModeSize Digital NR → Off / Low / Medium / High / AutoPicture Reset Auto AdjustmentScreen Sound Menu Sound Reset Selecting the Sound ModeAudio Type Dual 1 Default Sleep Timer Setup MenuTimer 1 / Timer 2 / Timer LanguageChild Lock Game ModeChange PIN Parental LockPreference Teletext LanguageDigital Text MelodySupport menu Input MenuSource List Edit NameSoftware Upgrade HD Connection GuideContact Samsung Connecting Anynet+ Devices Switching between Anynet+ Devices Setting Up Anynet+Setup Option DescriptionDevice List View TVRecording *recorder ReceiverWhen the recording device is not displayed When there is more than one recording deviceRecording Listening through a Receiver Home TheatreTroubleshooting for Anynet+ Teletext pages are organized according to six categories Teletext FeatureUsing Your TV as a Computer PC Display Sub and HDMI/DVI InputEnglish Other Information Plug your set into a different mains socket Troubleshooting Before Contacting Service PersonnelSpecifications Risk of Electric Shock do not Open Wiring the Mains Power Supply Plug UK Only Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Svenska Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Eesti Correct disposal of batteries in this product KKorrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt Správná likvidace baterií v tomto výrobku