Samsung TX-R2435 manual Branchement d’un câblosélecteur, Mention ANT IN, VHF in ou sim- plement

Page 13

I N S TA L L AT I O N

Branchement d’un câblosélecteur

1

Repérez le câble branché à la sortie (ANTENNA OUT) du câblosélecteur.

2

Branchez l'autre extrémité de ce câble au connecteur VHF/UHF placé au bas du panneau arrière du téléviseur.

Ce connecteur peut porter la mention ANT OUT, VHF OUT ou simplement OUT.

Branchement d’un câblosélecteur qui débrouille certains canaux

Si votre cablôsélecteur débrouille uniquement certains canaux (par exemple, des canaux payants), procédez comme suit. Vous aurez besoin d'un répartiteur 2 voies, d'un commuta- teur RF (A/B) et de 4 longueurs de câble coaxial (ces articles sont offerts dans la plupart des boutiques d'électronique).

1

Débranchez le câble qui est relié au connecteur ANTENNA IN du câblosélecteur.

2

Branchez ce câble au répartiteur 2 voies.

Câble d'entrée

Séparateur à

deux voies

Ce connecteur peut porter la

mention ANT IN, VHF IN ou sim- plement IN.

3

Branchez une longueur

de câble coaxial au con-

necteur OUTPUT duCâble d'entrée répartiteur et au con-

necteur IN du câblosélecteur.

Séparateur à

deux voies

Décodeur

13

Image 13
Contents Guide de l’utilisateur Page Chapitre 1 Votre nouveau téléviseur Chapitre 2 InstallationChapitre 3 Fonctionnement du téléviseur Chapitre 5 Dépannage Chapitre 4 Caractéristiques spécialesAnnexe Caractéristiques AccessoiresFonctions de base ˛ Prises d’entrée Audio Prise d’entrée S-VIDEO Prises du panneau latéral« Prise d’entrée Video Prises sur le panneau arriére Borne d’antenne VHF/UHF ˛ Prises D’ENTRÉE Video ‹ Prise D’ENTRÉE S-VIDÉO« Touches numériques Télécommande+100 ‹ VOL -, VOL +Antenne 300 ohms à 2 conducteurs plats Branchement des antennes VHF et UHFAntenne 75 ohms avec connecteur rond Branchement du câbleAntennes VHF et UHF distinctes Câble sans câblosélecteurMention ANT IN, VHF in ou sim- plement Branchement d’un câblosélecteurCâble Dentrée Débranchez le câble ou lantenne à larrière du téléviseur Connexion d’un magnétoscopeConnexion dun magnétoscope S-VHS Utilisez les prises placées sous le numéroBranchez un câble vidéo Connexion dun lecteur de DVDBranchez un câble Connexion dun caméscope Mise en place des piles dans la télécommande Mise en fonction/hors fonction du téléviseur Programme de configuration automatiqueLa mémorisation des chaînes disponibles com- mence Appuyez sur la touche MenuOu pour sélection Affichage des menus Affichage des menus et paramètresAffichage des paramètres Heure Sélection de la langue des menusIdioma Español Sélection de la source de diffusion Mémorisation des chaînesProg. Auto Mémorisation des chaînes méthode automatique Supprimé ˆ Addition et suppression de chaînes Méthode manuelleAjouté Utilisation des touches CH et CH Sélection d’une chaîneAccès direct aux chaînes Appuyez sur CH ou Nommer les chaînesAppuyez sur la touche Ou pour sélectionner Nom Option 1 Réglage manuel de l’horloge Réglage de l’horlogeAppuyez sur la touche Enter pour sélectionner Heure Rég. horloge 09 30 amCanal PBS Air Ou pour sélectionner Fuseau hor., puisVotre fuseau horaire, puis Réglages vidéo Mode Dynamique ˆPersonn Luminosité55Cinéma Réglage automatique de l’imageUtilisation de la sourdine Réglage du volumeSourdine Réglages audio Mode Personn. ˆAigus Aigus55Voix Réglage automatique du sonRéglage de la source de diffusion Utilisation d’une source de diffusion externeTouche Enter Liste source TVEntrer le nom Attribution de noms au mode d’entrée externeAV 1 Magnét Froide2 Modification de la tonalitéFroide1 Mode Redimensionnement de l’affichageFormat Normal NormaleRB numér. Off Réduction numérique des bruitsPanoram. vert Panoram. vert ChoixLe message Surf Off appa- raît Retour automatique à un canal préféréSurf Off SurfStéréo Raccourci Appuyez sur la touche MTS de la télécommandeOffO f Volume autoQuand vous avez terminé, appuyez sur la touche ˆ Réglage de la minuterie de marche/arrêtHorloge 09 30am Min. act 06 00amMinuterie darrêt automatique Vol. minuterie act Réglage du volume favoriUtilisation de la fonction de contrôle parental V-Chip ’écran Entrer NIP apparaît. Entrez votre NIP à 4 chiffres Activation/désactivation du contrôle parentalSur la touche Enter ’écran Entrer NIPContrôle parental TV FV Violence fictive Dialogue Langage pour adulte SexeR a C T É R I S T I Q U E S S P É C I a L E S Ou pour sélectionner Blocage puce V Oui Configuration des restrictions au Canada anglaisClassif. Mpaa Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans Configuration des restrictions pour le Canada françaisCanadian English ’écran Canadian French apparaît Canadian French, puis’affiche. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner D ou B Canadian FrenchSous Affichage des sous-titresTexte OnOff Réglage du mode écran bleuMélodie Réglage de la mélodieDémonstration Affichage du programme de démonstrationIdentification des problèmes Problème Solution possibleUtilisation de votre téléviseur dans un autre pays Nettoyage et entretien du téléviseurSpécifications Canada