Samsung TX-R2435 manual Affichage des sous-titres, Sous, Texte

Page 56

C A R A C T É R I S T I Q U E S S P É C I A L E S

Affichage des sous-titres

Le téléviseur peut décoder et afficher les sous-titres diffusés pendant certaines émissions. Les émissions sous-titrées sont généralement destinées aux personnes malentendantes ou alors ce sont des émissions en langue étrangère. Lorsque vous enregistrez une émission comportant des sous-titres avec un magnétoscope, la vidéocassette contient également les sous-titres. En outre, la plupart des vidéocassettes de film vendues ou louées contiennent aussi des sous-titres. Cherchez dans votre guide de télévision et sur l’emballage de la cassette le symbole de sous-

titrage codé : .

1

Appuyez sur la touche

MENU.

Appuyez sur la touche

ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche

ENTER.

 

 

Configuration

 

 

 

 

 

Heure

 

ˆ

 

 

Prêt à l’emploi

ˆ

 

puce V

 

ˆ

 

Sous-titres

 

ˆ

 

 

 

Plus

 

 

 

 

 

 

 

 

Dépl.

Entrée

Retour

 

 

 

 

 

2

Appuyez sur la touche

ou ▼ pour sélectionner “Sous-titres”, puis appuyez sur la touche

ENTER.

 

 

Configuration

 

Heure

 

ˆ

 

Prêt à l’emploi

ˆ

 

puce V

 

ˆ

 

Sous-titres

 

ˆ

 

 

 

 

Plus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dépl.

Entrée

Retour

 

 

 

 

 

3

Appuyez sur la touche ENTER, puis appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour “On” ou “Off” les sous- titres.

Appuyez sur la touche

ENTER.

Sous-titres

 

Sous-titres

:

OffOff

 

 

 

Mode

:

On

titres ˆ

 

Canal

: 1

 

ˆ

 

 

 

Champ

: 1

 

ˆ

 

 

 

 

 

 

Dépl.

Entrée

 

Retour

Des fautes d’orthographe et des

caractères bizarres peuvent apparaître pendant les émissions sous-titrées, spécialement au cours des émissions en direct. Lorsque vous changez la chaîne, un léger délai peut s’écouler avant l’affichage des sous-titres. Cette situation est normale; il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.

4

Appuyez sur la touche

ou ▼ pour sélectionner “Mode”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche

ou ▼ pour sélectionner “Sous-titres” ou “Texte”, puis appuyez sur la touche

ENTER.

Sous-titres

 

Sous-titres

: Off

 

 

 

Mode

:

Sous-

 

 

 

Sous-tititres

 

 

Canal

:

Texte

 

ˆ

 

Champ

: 1

 

ˆ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dépl.

Entrée

Retour

Dans le mode Légende, les sous- titres apparaissent au bas de l’écran et recouvrent habituellement une très petite portion de l’image.

En mode texte, des informations non liées à l’émission en cours sont affichées, par exemple des bulletins de nouvelles ou de météo. Le texte peut alors occuper une partie importante de l’écran.

5

Selon l’émission, il peut s’avérer nécessaire de modifier les réglages des options “Canal” et “Champ”.

Apportez les changements voulus au moyen des touches ▲, ,

ˇet ˆ . (Reprenez les étapes 3 et 4 ci-dessus.) Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

Des chaînes et des champs dif-

férents affichent des informations dif- férentes : Le champ 2 fournit des informations complémentaires à celles du champ 1 (par exemple, la chaîne 1 peut afficher les sous-titres en anglais, alors que la chaîne 2 affiche les sous- titres en espagnol).

56

Image 56
Contents Guide de l’utilisateur Page Chapitre 3 Fonctionnement du téléviseur Chapitre 2 InstallationChapitre 1 Votre nouveau téléviseur Annexe Chapitre 4 Caractéristiques spécialesChapitre 5 Dépannage Accessoires CaractéristiquesFonctions de base « Prise d’entrée Video Prises du panneau latéral˛ Prises d’entrée Audio Prise d’entrée S-VIDEO Prises sur le panneau arriére ˛ Prises D’ENTRÉE Video ‹ Prise D’ENTRÉE S-VIDÉO Borne d’antenne VHF/UHFTélécommande « Touches numériques+100 ‹ VOL -, VOL +Branchement des antennes VHF et UHF Antenne 300 ohms à 2 conducteurs platsBranchement du câble Antenne 75 ohms avec connecteur rondAntennes VHF et UHF distinctes Câble sans câblosélecteurBranchement d’un câblosélecteur Mention ANT IN, VHF in ou sim- plementCâble Dentrée Connexion d’un magnétoscope Débranchez le câble ou lantenne à larrière du téléviseurUtilisez les prises placées sous le numéro Connexion dun magnétoscope S-VHSBranchez un câble Connexion dun lecteur de DVDBranchez un câble vidéo Connexion dun caméscope Mise en place des piles dans la télécommande Programme de configuration automatique Mise en fonction/hors fonction du téléviseurOu pour sélection Appuyez sur la touche MenuLa mémorisation des chaînes disponibles com- mence Affichage des paramètres Affichage des menus et paramètresAffichage des menus Idioma Español Sélection de la langue des menusHeure Prog. Auto Mémorisation des chaînesSélection de la source de diffusion Mémorisation des chaînes méthode automatique Ajouté Addition et suppression de chaînes Méthode manuelleSupprimé ˆ Accès direct aux chaînes Sélection d’une chaîneUtilisation des touches CH et CH Appuyez sur la touche Ou pour sélectionner Nom Nommer les chaînesAppuyez sur CH ou Réglage de l’horloge Option 1 Réglage manuel de l’horlogeAppuyez sur la touche Enter pour sélectionner Heure Rég. horloge 09 30 amCanal PBS Air Votre fuseau horaire, puis Fuseau hor., puisOu pour sélectionner Mode Dynamique ˆ Réglages vidéoPersonn Luminosité55Réglage automatique de l’image CinémaSourdine Réglage du volumeUtilisation de la sourdine Mode Personn. ˆ Réglages audioAigus Aigus55Réglage automatique du son VoixUtilisation d’une source de diffusion externe Réglage de la source de diffusionTouche Enter Liste source TVAV 1 Magnét Attribution de noms au mode d’entrée externeEntrer le nom Froide1 Modification de la tonalitéFroide2 Redimensionnement de l’affichage ModeFormat Normal NormaleRéduction numérique des bruits RB numér. OffPanoram. vert Choix Panoram. vertRetour automatique à un canal préféré Le message Surf Off appa- raîtSurf Off SurfRaccourci Appuyez sur la touche MTS de la télécommande StéréoVolume auto OffO fRéglage de la minuterie de marche/arrêt Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche ˆHorloge 09 30am Min. act 06 00amMinuterie darrêt automatique Réglage du volume favori Vol. minuterie actUtilisation de la fonction de contrôle parental V-Chip Activation/désactivation du contrôle parental ’écran Entrer NIP apparaît. Entrez votre NIP à 4 chiffresSur la touche Enter ’écran Entrer NIPFV Violence fictive Dialogue Langage pour adulte Sexe Contrôle parental TVR a C T É R I S T I Q U E S S P É C I a L E S Classif. Mpaa Configuration des restrictions au Canada anglaisOu pour sélectionner Blocage puce V Oui Canadian English Configuration des restrictions pour le Canada françaisÉmissions destinées aux enfants de moins de 8 ans Canadian French, puis ’écran Canadian French apparaît’affiche. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner D ou B Canadian FrenchTexte Affichage des sous-titresSous Réglage du mode écran bleu OnOffRéglage de la mélodie MélodieAffichage du programme de démonstration DémonstrationProblème Solution possible Identification des problèmesSpécifications Nettoyage et entretien du téléviseurUtilisation de votre téléviseur dans un autre pays Canada