Samsung TX-R2435 manual ˛ Prises D’ENTRÉE Video ‹ Prise D’ENTRÉE S-VIDÉO, Borne d’antenne VHF/UHF

Page 9

V O T R E N O U V E A U T É L É V I S E U R

˛ PRISES D’ENTRÉE VIDEO

PRISE D’ENTRÉE S-VIDÉO

Utilisez cette prise pour capter le signal vidéo provenant d’un magnétoscope, d’un lecteur de disques laser ou d’autres appareils semblables.

Utilisez cette prise pour capter le signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope ou d’un lecteur de disques laser S-VHS.

«PRISES D’ENTRÉE AUDIO (Entrée1 et 2)/

PRISES D’ENTRÉE DVD (Entrée 2)

Utilisez cette prise pour capter le signal audio provenant d’un magnétoscope, d’un lecteur de disques laser ou d’autres appareils semblables. Utilisez ces prises pour capter les signaux audio provenant d’un lecteur de DVN. Quand les prises d’entrée vidéo à composants ne sont pas en usage, les prises d’entrée audio à composants peuvent servir de deuxième jeu de prises audio ou S-Vidéo.

￿PRISES DE SORTIE AUDIO- VIDEO

Ces signaux audio-vidéo corresponent aux sig- naux AV affichés au téléviseur. (Servez-vous de ces prises pour transmettre les signaux AV à un magnétoscope enregistreur.)

￿PRISES D’ENTRÉE DVD

Utilisez ces prises pour capter le signal vidéo provenant d’un lecteur de DVD.

Note : Seulement des signaux noirs et blancs sant sortis d’un moniteur en mode de DVD.

Borne d’antenne VHF/UHF

Utilisez cette borne pour raccorder un câble d’an- tenne ou de système de câblodistribution.

9

Image 9
Contents Guide de l’utilisateur Page Chapitre 2 Installation Chapitre 1 Votre nouveau téléviseurChapitre 3 Fonctionnement du téléviseur Chapitre 4 Caractéristiques spéciales Chapitre 5 DépannageAnnexe Caractéristiques AccessoiresFonctions de base Prises du panneau latéral ˛ Prises d’entrée Audio Prise d’entrée S-VIDEO« Prise d’entrée Video Prises sur le panneau arriére Borne d’antenne VHF/UHF ˛ Prises D’ENTRÉE Video ‹ Prise D’ENTRÉE S-VIDÉO« Touches numériques Télécommande+100 ‹ VOL -, VOL +Antenne 300 ohms à 2 conducteurs plats Branchement des antennes VHF et UHFAntenne 75 ohms avec connecteur rond Branchement du câbleAntennes VHF et UHF distinctes Câble sans câblosélecteurMention ANT IN, VHF in ou sim- plement Branchement d’un câblosélecteurCâble Dentrée Débranchez le câble ou lantenne à larrière du téléviseur Connexion d’un magnétoscopeConnexion dun magnétoscope S-VHS Utilisez les prises placées sous le numéroConnexion dun lecteur de DVD Branchez un câble vidéoBranchez un câble Connexion dun caméscope Mise en place des piles dans la télécommande Mise en fonction/hors fonction du téléviseur Programme de configuration automatiqueAppuyez sur la touche Menu La mémorisation des chaînes disponibles com- menceOu pour sélection Affichage des menus et paramètres Affichage des menusAffichage des paramètres Sélection de la langue des menus HeureIdioma Español Mémorisation des chaînes Sélection de la source de diffusionProg. Auto Mémorisation des chaînes méthode automatique Addition et suppression de chaînes Méthode manuelle Supprimé ˆAjouté Sélection d’une chaîne Utilisation des touches CH et CHAccès direct aux chaînes Nommer les chaînes Appuyez sur CH ouAppuyez sur la touche Ou pour sélectionner Nom Option 1 Réglage manuel de l’horloge Réglage de l’horlogeAppuyez sur la touche Enter pour sélectionner Heure Rég. horloge 09 30 amCanal PBS Air Fuseau hor., puis Ou pour sélectionnerVotre fuseau horaire, puis Réglages vidéo Mode Dynamique ˆPersonn Luminosité55Cinéma Réglage automatique de l’imageRéglage du volume Utilisation de la sourdineSourdine Réglages audio Mode Personn. ˆAigus Aigus55Voix Réglage automatique du sonRéglage de la source de diffusion Utilisation d’une source de diffusion externeTouche Enter Liste source TVAttribution de noms au mode d’entrée externe Entrer le nomAV 1 Magnét Modification de la tonalité Froide2Froide1 Mode Redimensionnement de l’affichageFormat Normal NormaleRB numér. Off Réduction numérique des bruitsPanoram. vert Panoram. vert ChoixLe message Surf Off appa- raît Retour automatique à un canal préféréSurf Off SurfStéréo Raccourci Appuyez sur la touche MTS de la télécommandeOffO f Volume autoQuand vous avez terminé, appuyez sur la touche ˆ Réglage de la minuterie de marche/arrêtHorloge 09 30am Min. act 06 00amMinuterie darrêt automatique Vol. minuterie act Réglage du volume favoriUtilisation de la fonction de contrôle parental V-Chip ’écran Entrer NIP apparaît. Entrez votre NIP à 4 chiffres Activation/désactivation du contrôle parentalSur la touche Enter ’écran Entrer NIPContrôle parental TV FV Violence fictive Dialogue Langage pour adulte SexeR a C T É R I S T I Q U E S S P É C I a L E S Configuration des restrictions au Canada anglais Ou pour sélectionner Blocage puce V OuiClassif. Mpaa Configuration des restrictions pour le Canada français Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ansCanadian English ’écran Canadian French apparaît Canadian French, puis’affiche. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner D ou B Canadian FrenchAffichage des sous-titres SousTexte OnOff Réglage du mode écran bleuMélodie Réglage de la mélodieDémonstration Affichage du programme de démonstrationIdentification des problèmes Problème Solution possibleNettoyage et entretien du téléviseur Utilisation de votre téléviseur dans un autre paysSpécifications Canada