Philips RFX6500, SBC LI910 manual Comment installer le Prolongateur de signal RF ?

Page 44

Comment installer le Prolongateur de signal RF ?

Vérifiez que vous êtes bien en possession des composants suivants : Récepteur du Prolongateur RF, Blaster du Prolongateur RF, adaptateur d’alimentation, câble de connexion, émetteurs IR doubles et vis.

L’installation du Prolongateur RF se décompose en 4 étapes principales :

Branchement du Prolongateur RF ;

Positionnement du Blaster ;

Installation des émetteurs IR doubles ;

Positionnement du Récepteur.

Comment brancher le Prolongateur RF ?

1Raccordez l’adaptateur d’alimentation au Blaster.

2Raccordez l’adaptateur d’alimentation à la prise secteur.

Une fois que vous avez connecté le Blaster, un voyant DEL se met à clignoter. Au bout de quelques secondes, il cesse de clignoter et reste fixe.

Remarque Le voyant du Blaster clignote également lorsque ce dernier envoie des signaux IR vers les dispositifs audio/vidéo.

3Branchez le câble de connexion au Blaster jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.

4Branchez le câble de connexion au Récepteur jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.

Une fois le Récepteur connecté, le voyant correspondant reste allumé pendant 3 secondes.

Il s’éteindra plus tard.

Mode d’emploi

5

FR

Image 44
Contents User Guide Guía del Usuario Mode demploi RF Extender Page RF Extender User Guide RF ExtenderContents How to Use the RF Extender IntroductionSituation B How to Install the RF Extender How to Connect the RF ExtenderHow to Position the Blaster Unit How to Install the RF Extender How to Install the Dual IR EmittersHow to Install the RF Extender How to Position the Receiver Unit How to Install the RF Extender How to Install the RF Extender How to Do More How to Set the Extender IDsSingle RF Extender Multiple RF ExtendersHow to Avoid Interference from Other Prontos How to Use a Longer Connection CableHow to Turn Off the IR Blaster How to Set the Dual IR Emitter Power LevelsSwitch Troubleshooting Control is not being usedThere is no red LED on my Blaster unit Dual IR emitters are no longer adhesiveSpecifications Hardware Blaster unitPage Guía del usuario Extensor de RF ObservacionesÍndice de contenido Cómo usar el extensor de RF IntroducciónCómo usar el extensor de RF Situación aCómo instalar el extensor de RF Cómo conectar el extensor de RFCómo instalar el extensor de RF Cómo colocar la unidad TransmisoraCómo instalar los emisores de IR duales Cómo instalar el extensor de RF Cómo colocar la unidad Receptora Consejos prácticos Cómo instalar el extensor de RF Asegúrese de que hay espacio suficienteOtras operaciones Cómo establecer las identidades del extensorUn único extensor de RF Varios extensores de RFCómo usar un cable de conexión más largo NotaCómo apagar el transmisor de IR Valor por Resolución de problemas En la unidad Transmisora no se ve ningún LED rojoEspecificaciones Unidad transmisora hardwarePage Mode d’emploi Prolongateur de signal RF Remarque Table des matières Comment utiliser le Prolongateur de signal RF ? Comment utiliser le Prolongateur de signal RF ? Comment installer le Prolongateur de signal RF ? Comment brancher le Prolongateur RF ?Comment installer le Prolongateur de signal RF ? Comment positionner le blaster ?Comment installer les émetteurs IR doubles ? Comment installer le Prolongateur de signal RF ? Comment positionner le récepteur ? Remarque Ne placez pas le Récepteur aux endroits suivants Comment installer le Prolongateur de signal RF ? Que faire de plus ? Comment définir les ID d’extension ?Prolongateur RF unique Plusieurs Prolongateurs RFQue faire de plus ? Comment utiliser un câble plus long ?Comment désactiver le diffuseur infrarouge ? Pour régler le niveau de puissance Dépannage Pronto n’est pas utiliséeAucun voyant rouge ne s’allume sur le Blaster Les émetteurs IR doubles ne collent plusSpécifications BlasterRFX6500-SBCLI910 FCC CompliancyDisposal of Your Old Product Page Page