Philips RFX6500, SBC LI910 manual Cómo instalar el extensor de RF, Cómo conectar el extensor de RF

Page 26

Cómo instalar el extensor de RF

Asegúrese de que dispone de los componentes siguientes: unidad Receptora del extensor de RF, unidad Transmisora del extensor de RF, adaptador de potencia, cable de conexión, emisores de IR duales y tornillos.

La instalación del extensor de RF consiste en 4 pasos principales:

Conexión del extensor de RF.

Colocación de la unidad Transmisora.

Instalación de los emisores de IR duales.

Colocación de la unidad Receptora.

Cómo conectar el extensor de RF

1Conecte el cable de alimentación a la unidad Transmisora.

2Conecte el adaptador de corriente a una toma eléctrica.

Cuando esté conectado, en la unidad Transmisora se iluminará un LED rojo que empezará a parpadear.

A los pocos segundos, el LED dejará de parpadear y permanecerá iluminado.

Observaciones El LED de la unidad Transmisora también parpadeará cuando dicha unidad envíe señales de IR a los dispositivos de audio/vídeo.

3Conecte el cable de conexión a la unidad Transmisora (deberá oír un ‘clic’).

4Conecte el cable de conexión a la unidad Receptora (deberá oír un ‘clic’).

Cuando esté conectado, el LED de la unidad Receptora permanecerá iluminado durante 3 segundos. A continuación, el LED se apagará.

Guía del usuario

5

ES

Image 26
Contents User Guide Guía del Usuario Mode demploi RF Extender Page RF Extender User Guide RF ExtenderContents How to Use the RF Extender IntroductionSituation B How to Install the RF Extender How to Connect the RF ExtenderHow to Position the Blaster Unit How to Install the RF Extender How to Install the Dual IR EmittersHow to Install the RF Extender How to Position the Receiver Unit How to Install the RF Extender How to Install the RF Extender Single RF Extender How to Do MoreHow to Set the Extender IDs Multiple RF ExtendersHow to Avoid Interference from Other Prontos How to Use a Longer Connection CableHow to Turn Off the IR Blaster How to Set the Dual IR Emitter Power LevelsSwitch There is no red LED on my Blaster unit TroubleshootingControl is not being used Dual IR emitters are no longer adhesiveSpecifications Hardware Blaster unitPage Guía del usuario Extensor de RF Observaciones Índice de contenido Cómo usar el extensor de RF IntroducciónCómo usar el extensor de RF Situación aCómo instalar el extensor de RF Cómo conectar el extensor de RFCómo instalar el extensor de RF Cómo colocar la unidad TransmisoraCómo instalar los emisores de IR duales Cómo instalar el extensor de RF Cómo colocar la unidad Receptora Consejos prácticos Cómo instalar el extensor de RF Asegúrese de que hay espacio suficienteUn único extensor de RF Otras operacionesCómo establecer las identidades del extensor Varios extensores de RFCómo usar un cable de conexión más largo NotaCómo apagar el transmisor de IR Valor por Resolución de problemas En la unidad Transmisora no se ve ningún LED rojoEspecificaciones Unidad transmisora hardwarePage Mode d’emploi Prolongateur de signal RF RemarqueTable des matières Comment utiliser le Prolongateur de signal RF ? Comment utiliser le Prolongateur de signal RF ? Comment installer le Prolongateur de signal RF ? Comment brancher le Prolongateur RF ?Comment installer le Prolongateur de signal RF ? Comment positionner le blaster ?Comment installer les émetteurs IR doubles ? Comment installer le Prolongateur de signal RF ? Comment positionner le récepteur ? Remarque Ne placez pas le Récepteur aux endroits suivants Comment installer le Prolongateur de signal RF ? Prolongateur RF unique Que faire de plus ?Comment définir les ID d’extension ? Plusieurs Prolongateurs RFQue faire de plus ? Comment utiliser un câble plus long ?Comment désactiver le diffuseur infrarouge ? Pour régler le niveau de puissance Aucun voyant rouge ne s’allume sur le Blaster DépannagePronto n’est pas utilisée Les émetteurs IR doubles ne collent plusSpécifications BlasterRFX6500-SBCLI910 FCC CompliancyDisposal of Your Old Product Page Page