Philips SBCRU111 BruksanvisningSvenska, EN Handvändning, Glöm Inte Batterierna, HUR MAN Startar

Page 26

Svenska

BruksanvisningSvenska

Du gjorde ett bra val när du anskaffade den här universella fjärrkontrol- len från Philips. Den kan styra de mest använda funktionerna hos nästan alla typer av TV. Men bäst av allt, den kan programmeras snabbt. Så här...

I EN HANDVÄNDNING

När du har satt i batterierna, fungerar den här fjärrkontrollen med alla Philips TVapparater. Tryck bara på y för att testa. För andra märken av utrustning måste den först programmeras - se Hur man startar.

 

Lysdioden anger att fjärrkontrollen fungerar.

 

Power kopplar TV på och av.

 

Mute kopplar TV-ljudet på och av./5

+P

Channel Up byter till nästa/föregående kanal./1

- P

Channel Down byter till föregående kanal./2

 

+

Volume Up reglerar TV-volymen./3

-

Volume Down sänker TV-volymen./4

Försök! Det enklaste sättet att ta reda på hur din nya fjärrkontroll fungerar är att trycka på knapparna och se vad som händer - det är ingen risk för att något går sönder! De flesta knapparna fungerar precis som på din vanliga fjärrkontroll. Om din TV inte har en viss funktion händer det förstås ingenting om du trycker på den knappen.

GLÖM INTE BATTERIERNA!

Du behöver två batterier på 1,5V, typ R03,

UM4 eller AAA. Sätt i dem så här:

Glöm inte att byta batterier minst en gång om året. Ha inte batterierna uttagna längre än en timme, annars måste du programmera fjärrkontrollen på nytt.

HUR MAN STARTAR

Den här fjärrkontrollen är klar för användning med en TV från Philips. För andra märken måste den först programmeras. Det tar bar några sekunder, tack vare Philips Simple System Setup!

Innan du startar, se också till att utrustningen är påkopplad. Sitt rakt framför den.

Om du vet vilket märke utrustning du har, se kodlistan bak i denna bok för att hitta den första 5-siffriga koden för din utrustning.

26

Image 26
Contents SBC RU111 AT a Glance Best of all, its quick to setup and easy to use. Heres howInstructions for Use Dont Forget the BatteriesRU240- Need HELP? Equipment Brand Model nrNoubliez PAS LES Piles Mode demploiFrançaisDUN Coup Doeil Prise EN MainVerte sallume Appuyez sur s. La DEL verte séteint RU455-Modèle Vous Avez Besoin DAIDE?Appareil Marque Numéro duDenken SIE AN DIE Batterien BedienungsanleitungDeutschAUF Einen Blick So einDeutsch Kaufdatum Betätigen. Die grüne LED erlischtSIE Brauchen HILFE? Gerät Marke ModellVergeet DE Batterijen Niet GebruiksaanwijzingNederlandsHET Kort UM4 of AAA. Plaats de batterijen als volgtNederlands Apparaat Merk Type Hulp NODIG?Aankoopdatum Typenummer¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Instrucciones de manejoDE UN Vistazo EmpezarEspañol Fecha de compra Pulse s. El diodo verde se apaga¿NECESITA AYUDA? Aparato Marca Nº deUMA Breve Apresentação Manual de utilizaçãoVejamos agora como NÃO SE Esqueça DAS PilhasPortuguês Pressione imediatamente a tecla y para parar a buscaEquipa Marca Precisa DE AJUDA?Partir de Portugal ligue 0800 831 Mento ModeloPrimi Accenni PER Luso InstallazioneInstruzioni per luso Italiano NON Dimenticate LE BatterieItaliano Data di acquisto Avete Bisogno DI AIUTO?Italia chiamare 02 48271158, in Svizzera chiamare 01 Πριν ΕλληνικάΕυκτργια να πώς δτνέ Εάν τη µάρκα της συσκευής σαςΣηµειώστε αυττκωδικ Ακκαι εάν δεν τη µάρκα της συσκευής σαςΒεη τηλε Συσκευή Μάρκα Αριθµ Αρ. αρ Κωδικ Τηλε Αριθµµτδικσας τηλεγενικής Philips είναιΗµεραγ Glöm Inte Batterierna BruksanvisningSvenskaEN Handvändning HUR MAN StartarSvenska Märke Modell Behöver DU HJÄLP?Inköpsdatum KodHusk Batterierne BrugsanvisningDanskVED Første Øjekast Sådan Kommer DU I GangDansk Udstyr Mærke Model HAR DU Brug for HJÆLP?Købsdato Nr. originaleIkke Glem Batteriene BruksanvisningNorskPÅ ET Øyeblikk Komme I GangNorsk Utstyr Merke Modell nr Trenger DU HJELP?Kjøpedato FjernkontrollPerustoiminnot Käyttöohje SuomiYhdessä Vilauksessa Kytketty virta. Istu suoraan laitteen edessäSuomi Koodi Tarvitsetko APUA?Laite Merkki Malli OstopäivämääräSetup Codes for 23113 12123 22343 13112 31434 RU455- Guarantee Garantieschein Garantiebewijs Garanzia