Sony XM-450G Precaution, Troubleshooting Guide, Précautions, Guide de dépannage

Page 2

Precaution

•This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only.

•Use speakers with an impedance of 1 to 8 ohms. (2 to 8 ohms when used as a bridging amplifier)

•Do not connect any active speakers (with built- in amplifiers) to the speaker terminals of the unit. Doing so many damage the active speakers.

•Avoid installing the unit where:

it would be subject to high temperatures such as from direct sunlight or hot air from the heater

it would be exposed to rain or moisture

it would be subject to dust or dirt.

•If your car is parked in direct sunlight and there is a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool down before use.

•When installing the unit horizontally, be sure not to cover the fins with the floor carpet etc.

•If this unit is placed too close to the car radio, interference may occur. In this case, relocate the amplifier away from the car radio.

•If no power is being supplied to the cassette player or tuner, check the connections.

•This power amplifier employs a protection circuit* to protect the transistors and speakers if the amplifier malfunctions. Do not attempt to test the protection circuits by covering the heat sink or connecting improper loads.

•Do not use the unit on a weak battery as its optimum performance depends on a good power supply.

•For safety reasons, keep your car audio volume moderate so that you can still hear sounds outside your car.

Fuse Replacement

If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.

Warning

When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage stated above the fuse holder. Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.

*Protection circuit

This amplifier is provided with a protection circuit that operates in the following cases:

when the unit is overheated

when a DC current is generated

when the speaker terminals are short circuited.

The color of the POWER/PROTECTOR indicator will change from green to red, and the unit will shut down.

If this happens, turn off the connected equipment, take out the cassette tape or disc, and determine the cause of the malfunction. If the amplifier has overheated, wait until the unit cools down before use.

POWER/PROTECTOR indicator

If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.

Troubleshooting Guide

The following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures.

Problem

Cause/Solution

The POWER/PROTECTOR

The fuse is blown. nReplace the fuse with a new one.

indicator does not light up.

The ground lead is not securely connected. nFasten the ground lead

 

 

 

 

securely to a metal point of the car.

 

 

The voltage going into the remote terminal is too low.

 

 

•The connected master unit is not turned on. nTurn on the master unit.

 

 

• The system employs too many amplifiers. nUse a relay.

 

 

Check the battery voltage (10.5 – 16 V).

The POWER/PROTECTOR

Use speakers with suitable impedance.

indicator flashes.

•Stereo operation: 1 – 8 Ω

The unit heats up abnormally. •Bridging operation: 2 – 8 Ω

The speaker outputs are short-circuited. nRectify the cause of the short-circuit.

Alternator noise is heard.

The power connecting leads are installed too close to the RCA pin

 

 

cables. nKeep the leads away from the cables.

 

 

The RCA pin cords are run too close to other electrical cables of the car.

 

 

nKeep the cords away from the cables.

 

 

The ground lead is not securely connected. nFasten the ground lead

 

 

securely to a metal point of the car.

 

 

Negative speaker leads are touching the car chassis. nKeep the leads

 

 

away from the car chassis.

The sound is muffled.

 

The filter switch is set to the “LPF” position.

The sound is too low.

 

The level adjustment control is set to the “MIN” position.

Précautions

•Cet appareil est conçu pour fonctionner uniquement sur courant continu de 12 volts avec masse négative.

•Utilisez des haut-parleurs d’une impédance de 1

à8 ohms (2 à 8 ohms lors de l’utilisation comme amplificateur en pont).

•Ne raccordez pas de haut-parleurs actifs (avec amplificateur intégré) aux bornes de haut- parleurs de cet appareil, elles pourraient être endommagées. Veillez à ne raccorder que des haut-parleurs passifs à ces bornes.

•N’exposez pas l’appareil:

à des températures élevées, comme en plein soleil ou près de la sortie d’air chaud du chauffage;

à l’humidité ou à la pluie;

à la poussière ou à la saleté.

•Si votre voiture était garée en plein soleil et que la température a considérablement augmenté à l’intérieur, laissez refroidir l’appareil avant de l’utiliser.

•Si vous installez l’appareil à l’horizontale, ne recouvrez pas les ailettes de ventilation par le tapis ou autre chose.

•Si cet appareil est placé trop près de l’autoradio, des interférences risquent de se produire. Eloignez autant que possible l’amplificateur de l’autoradio.

•Si le lecteur de cassette ou le tuner ne sont pas alimentés, vérifiez tout d’abord les connexions.

•Cet amplificateur est équipé d’un circuit* destiné

àprotéger les transistors et les haut-parleurs en cas de défaillance. N’essayez pas de tester l’efficacité de ce circuit en recouvrant les dissipateurs thermiques ou en effectuant des connexions inadéquates.

•N’utilisez pas l’appareil sur une batterie faible, car sa performance maximale dépend d’une bonne alimentation en électricité.

•Pour des raisons de sécurité, écoutez l’autoradio

àun volume modéré afin d’entendre les bruits extérieurs.

Remplacement du fusible

Si le fusible saute, vérifiez les connexions du fil d’alimentation et remplacez le fusible. S’il saute de nouveau, un mauvais circuit interne peut en être la cause. Dans ce cas, consultez votre concessionnaire Sony.

Avertissement

En cas de remplacement du fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité correspond à celle inscrite sur le porte-fusible. N’utilisez jamais de fusible dont l’intensité dépasse celle du fusible fourni avec l’appareil, car vous risqueriez d’endommager l’appareil.

*Circuit de protection

Cet amplificateur est équipé d’un circuit de protection qui entre en service dans les cas suivants:

Surchauffe de l’appareil

Production d’un courant continu

Court-circuit aux bornes des haut-parleurs.

La couleur du témoin POWER/PROTECTOR passe du vert au rouge et l’appareil s’éteint.

Si le cas se présente, coupez l’alimentation de l’appareil raccordé et sortez la cassette ou le disque compact avant d’examiner la cause de la défaillance. Si l’amplificateur est trop chaud, attendez qu’il refroidisse.

Témoin POWER/PROTECTOR

Pour toute question ou problème qui ne serait pas traité dans ce manuel, consultez votre concessionaire Sony.

Guide de dépannage

La liste suivante vous aidera à résoudre la plupart des problèmes que vous pouvez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer la liste en revue, vérifiez les connexions et les procédures de fonctionnement.

Problème

Cause/Solution

Le témoin POWER/PROTECTOR

Le fusible a sauté. nRemplacez-le par un nouveau.

ne s’allume pas.

Le fil de masse n’est pas bien branché. nFixez-le bien à une partie

 

 

 

 

métallique de la voiture.

 

 

La tension fournie à la borne de télécommande est trop faible.

 

 

•L’appareil raccordé n’est pas sous tension. nMettez-le sous tension.

 

 

•Le système utilise trop d’amplificateurs. nUtilisez un relais.

 

 

Vérifiez la tension de la batterie (10,5 – 16 V).

Le témoin POWER/PROTECTOR

Utilisez des haut-parleurs d’une impédance adéquate.

clignote.

•Fonctionnement en stéréo: 1 – 8 Ω

L’appareil chauffe

•Fonctionnement en pont: 2 – 8 Ω

anormalement.

Les sorties de haut-parleur sont court-circuitées. nSupprimez la

 

 

 

 

cause du court-circuit.

Le bruit de l’alternateur est

Les fils de connexion sont trop près des cordons à broche RCA. n

audible.

Eloignez les fils des cordons.

 

 

Les cordons à broche RCA sont trop près des câbles électriques de la

 

 

voiture. nEloignez-les des câbles.

 

 

Le fil de masse n’est pas bien raccordé. nFixez solidement le fil de

 

 

masse à une partie métallique de la voiture.

 

 

Les fils de haut-parleurs négatifs touchent le châssis de la voiture. n

 

 

Eloignez les fils du châssis de la voiture.

Le son est étouffé.

 

Le commutateur de filtre est réglé sur la position “LPF”.

Le son est trop faible.

 

La commande de réglage est sur la position “MIN”.

Image 2
Contents Other Specifications SpecificationsFeatures SpécificationsPrécautions PrecautionTroubleshooting Guide Guide de dépannageBefore Installation Avant linstallationRight channel Level Adjustment ControlCommande de réglage de niveau

XM-450G specifications

The Sony XM-450G is a high-performance car amplifier designed to enhance the audio experience in vehicles, making it an ideal choice for music enthusiasts and audiophiles alike. This amplifier is part of Sony's renowned line of car audio products, which are known for their quality, reliability, and cutting-edge technology.

One of the key features of the XM-450G is its impressive power output. With a maximum power output of 600 watts, this amplifier can deliver exceptional sound quality without distortion, even at high volume levels. It is designed to provide clear and dynamic sound reproduction, offering an immersive listening experience that elevates any car audio system.

The XM-450G is equipped with a 4-channel configuration, enabling users to drive multiple speakers or a combination of speakers and subwoofers. This versatility allows for various audio setups, catering to different preferences and requirements. The ability to bridge channels further enhances its flexibility, allowing users to create a more powerful output when needed.

This amplifier incorporates advanced technologies to ensure optimal performance. The High-Pass Filter and Low-Pass Filter functionalities allow users to tailor the sound output according to their preferences. The High-Pass Filter is ideal for protecting smaller speakers from receiving low frequencies, while the Low-Pass Filter is perfect for enhancing subwoofer performance by filtering out higher frequencies.

Additionally, the XM-450G features a variable gain control that enables users to adjust the amplifier’s sensitivity, ensuring seamless integration with different car audio systems. The robust construction includes a heat sink design that helps dissipate heat effectively, preventing overheating and ensuring long-term reliability.

The amplifier also supports a wide range of impedance levels, making it compatible with various speaker configurations. With a sleek and compact design, it can be easily installed in a variety of vehicles without taking up excessive space.

In summary, the Sony XM-450G stands out as a powerful car amplifier that combines advanced features, versatile performance, and durability. Whether upgrading an existing audio system or building a new one from the ground up, the XM-450G is an excellent option for those seeking high-quality sound in their vehicle. With its impressive specifications and user-friendly features, it promises to transform any drive into a true sonic adventure.