Jeep S58J-T-R2 instruction sheet Advertencia

Page 10

￿ADVERTENCIA

Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instrucciones. NO USE LA CARRIOLA HASTA QUE USTED HAYA LEIDO Y COMPRENDIDO ESTAS INSTRUCCIONES.

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD: Cómo mantener a su hijo seguro mientras utiliza ésta carriola

Ensamblado por un adulto es necesario.

NUNCA DEJE A SU NIÑO SOLO EN LA CARRIOLA. Pueden ocurrir accidentes

repentinamente mientras usted se encuentra de espaldas. Debe mantener a su niño siempre a la vista mientras esté en la carriola, aunque esté durmiendo. No utilice esté producto como cama. Su niño pudiera quedar atrapado entre las correas o sofocarse con los colchoncitos.

Siempre use el sistema de sujeción para evitar que su niño se pare en la carriola o se caiga.

Siempre asegure la carriola en posición desplegada antes de permitir que su niño se acerque a se monte en ella. Esto evitará lesiones causadas al cerrarse súbitamente la carriola.

El uso de esta carriola es sólo para niños que pesen menos de 15,8 kg (35 libras) o midan menos de 40” (1 metro). La carriola puede sufrir daños o se puede producir una situación peligrosa de inestabilidad si se usa para niños más pesados.

El uso de esta carriola es sólo para cuando el niño se pueda sentarse sin ayuda o use solo en la posicion reclinable (modelos selectos).

Siempre ponga los frenos de las ruedas cuando la carriola no esté en movimiento, especialmente cuando está en una superficie inclinada. Esto evitará que la carriola ruede accidentalmente.

Qué debe evitar mientras utiliza ésta carriola

Siempre mantenga el peso de la carriola repartido por igual. Para evitar que la carriola esté inestable o se voltée:

No coloque paquetes ni accesorios sobre la sombrilla, los asientos o la manija.

No ponga objetos que pesen más de 3 libras (1.36 kg) en las bolsas de carga o en la bolsa de almacenaje trasera (modelos selectos).

No permita que los niños jueguen con la carriola o se cuelguen de ella.

Nunca utilice esta carriola en escaleras o escaleras automáticas.

Si necesitara ajustar la carriola, asegúrese de que los niños no estén en contacto con las piezas móviles, de lo contrario podrían lesionarse.

¡Esta carriola no está diseñada para hacer ejercicio! No debe ser utilizada para correr, trotar, patinar o participar en otras actividades atléticas.

NO USE ningún asiento de automóvil para niños con esta carriola. Puede ocurrir una lesion seria.

Tome cuidado cuando este doblando o desdoblando para prevenir pellizcos a los dedos.

10

Continuación en la página siguiente

Image 10
Contents Transport Assembly by Adult Required HOW to Assemble Your Stroller To Open StrollerLow the instructions below To Assemble Front WheelsTo Assemble Rear Wheels Repeat for other front wheelTo Attach Canopy To Clean Top rack dishwasher safeTo Attach Cup Holder select models To Attach Cargo BagsTo Operate Brakes HOW to Properly USE Your NEW StrollerTo Secure Child In Stroller To Recline Seat select models To Adjust Canopy To Roll-Up All-Weather Seat Pad Same time to fold stroller Care & MaintenanceTo Fold Stroller TogetherPersonal Record Card Limited WarrantyFax Mailcustomerservice@kolcraft.com Date of PurchaseAdvertencia Cómo Ensamblar SU Carriola Para abrir carriolaLas siguientes instrucciones Para ensamblar las ruedas delanterasPara ensamblar las ruedas traseras Nota Para quitar, apriete la lengüeta y saque las ruedasInstalación de las bolsas de carga Para conectar el carga vaso modelos selectosPara unir la sombrilla Repita para el otro ladoPara asegurar al niño en la carriola Cómo Usar SU Nuevo Carriola CorrectamentePara usar los frenos BarlosPara enrollar la almohadilla del asiento para todo clima Para reclinar la carriola modelos selectosPara ajustar la sombrilla Cuidado & Manteniniento Para plegar la carriolaAntes DE Plegar Ponga los frenos Tarjeta DE Registro Personal Fax Correo electrónico customerservice@kolcraft.comGarantía Limitada Fecha de compraMise EN Garde Comment Assembler Votre Poussette Pour déplier la poussette’opération pour l’autre roue avant Pour assembler les roues avantSuivez les instructions cidessous Faire glisser l’autre roue sur l’essieuPour attacher les sacoches Pour attacher le porte-boisson modèles sélectionnésPour attacher la capote SettePour attacher l’enfant dans la poussette Pour utiliser les freinsPour verrouiller Relever le revêtement tous-climats Pour incliner le siège modèles sélectionnésPour ajuster la capote Rabattre la capote Pour plier la poussetteEntretien & Nettoyage PoussetteFiche DE Renseignements Personnels Fax Courriel customerservice@kolcraft.com Numéro du modèleGarantie Limitée 800-453Liste DES Pièces DE Rechange Total Ship to Enviar a Destinataire