Jeep S58J-T-R2 instruction sheet Total, Ship to Enviar a Destinataire

Page 27

REPLACEMENT PARTS ORDER FORM / FORMULARIO PARA ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO / FORMULAIRE DE COMMANDE POUR PIÈCES DE RECHANGE

•Complete the following form. Your model number and date of manufacture must be included on the form to ensure proper replacement parts.

•Complete el siguiente formulario. Debe incluir en el formulario el número de su modelo y fecha de fab- ricación para asegurarse de que obtenga las piezas de repuesto adecuadas.

•Remplissez le formulaire suivant. Votre numéro de modèle et la date de fabrication doivent être inclus dans le formulaire pour garantir un échange de pièce approprié.

Model Number - No de modelo - Numéro du modèle

Date of Manufacture - Fecha de fabricación - Date de fabrication

Total:

Shipping & Handling* - Gastos de envío* - Port et manutention* :

$5.00

*$15.00 outside the continental U.S.

 

*U.S. $15,00 para fuera de continente de EE.UU

*$15 dollars US pour les clients résidant hors de la partie continentale des É.-U.

Sales Tax** - Impuestos** - T.V.A.** : **NC Residents Only 7%

**Residentes de North Carolina nomas 7%

** 7% pour les résidents de la Caroline du Nord uniquement.

Total Due - Total a pagar - Total à régler:

Check or money order (in US dollar) enclosed (payable to Kolcraft Enterprises, Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Kolcraft Enterprises, Inc.)

Chèque ou mandat postal (montant en dollar US) inclus (à l'ordre de Kolcraft Enterprises, Inc.)

Charge to credit card

Cobrar a la tarjeta de crédito - Débiter cette carte de crédit

Visa Mastercard

Account# - Cuenta No - N° compte:

3 Digit Security Code - 3 numeros de código de dígito de seguridad - Code de sécurité à 3 chiffres

Expiration Date - Fecha de vencimiento - Date d'expiration:

/

Signature - Firma:

Ship to - Enviar a - Destinataire:

Name - Nombre - Nom

Address - Dirección - Adresse

City, State, Zip - Ciudad, Estado, Código postal - Ville, Province, Code postal

( )

Telephone - Teléfono - Téléphone

Email Address - Correo electrónico - Adresse courriel

28

Image 27
Contents Transport Assembly by Adult Required To Open Stroller HOW to Assemble Your StrollerRepeat for other front wheel To Assemble Front WheelsTo Assemble Rear Wheels Low the instructions belowTo Attach Cargo Bags To Clean Top rack dishwasher safeTo Attach Cup Holder select models To Attach CanopyHOW to Properly USE Your NEW Stroller To Operate BrakesTo Secure Child In Stroller To Adjust Canopy To Recline Seat select modelsTo Roll-Up All-Weather Seat Pad Together Care & MaintenanceTo Fold Stroller Same time to fold strollerDate of Purchase Limited WarrantyFax Mailcustomerservice@kolcraft.com Personal Record CardAdvertencia Para abrir carriola Cómo Ensamblar SU CarriolaNota Para quitar, apriete la lengüeta y saque las ruedas Para ensamblar las ruedas delanterasPara ensamblar las ruedas traseras Las siguientes instruccionesRepita para el otro lado Para conectar el carga vaso modelos selectosPara unir la sombrilla Instalación de las bolsas de cargaBarlos Cómo Usar SU Nuevo Carriola CorrectamentePara usar los frenos Para asegurar al niño en la carriolaPara reclinar la carriola modelos selectos Para enrollar la almohadilla del asiento para todo climaPara ajustar la sombrilla Para plegar la carriola Cuidado & ManteninientoAntes DE Plegar Ponga los frenos Fecha de compra Fax Correo electrónico customerservice@kolcraft.comGarantía Limitada Tarjeta DE Registro PersonalMise EN Garde Pour déplier la poussette Comment Assembler Votre PoussetteFaire glisser l’autre roue sur l’essieu Pour assembler les roues avantSuivez les instructions cidessous ’opération pour l’autre roue avantSette Pour attacher le porte-boisson modèles sélectionnésPour attacher la capote Pour attacher les sacochesPour utiliser les freins Pour attacher l’enfant dans la poussettePour verrouiller Pour incliner le siège modèles sélectionnés Relever le revêtement tous-climatsPour ajuster la capote Poussette Pour plier la poussette Entretien & Nettoyage Rabattre la capote800-453 Fax Courriel customerservice@kolcraft.com Numéro du modèleGarantie Limitée Fiche DE Renseignements PersonnelsListe DES Pièces DE Rechange Ship to Enviar a Destinataire Total