Jeep S58J-T-R2 instruction sheet Mise EN Garde

Page 18

￿MISE EN GARDE

Pour éviter que l’enfant ne se blesse grièvement en tombant ou en glissant, toujours utiliser la ceinture de sécurité. La sécurité de votre enfant dépend de vous. Suivez ces instructions afin d’utiliser la poussette de facon convenable. N’UTILISER LA POUSSETTE QU’APRES AVOIR LU ET COMPRIS CES INSTRUCTIONS.

INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ: Comment garantir la sécurité de votre enfant avec cette poussette

Doit être assemblé par un adulte.

NE JAMAIS LAISSER UN ENFANT SANS SURVEILLANCE DANS LA POUSSETTE.

Les accidents arrivent vite lorsque vous avez le dos tourné. Garder toujours l’enfant à portée de vue lorsqu’il se trouve dans la poussette, même s’il dort. Ne pas utiliser ce produit comm un lit. L’enfant risque de s’asphyxier avec les coussins et de s’étrangler avec les attaches.

Toujours attacher l’enfant pour éviter qu’il ne se lève et ne tombe de la poussette.

Toujours s’assurer de la stabilité de la poussette avant d’autoriser l’enfant à y monter ou à en descendre. Cela évitera à la poussette de basculer et de tomber, et de blesser l’enfant.

N’utiliser cette poussette qu’avec des enfants de moins de 35 livres (15,8 kg) ou mesurant moins de 40 pounces (1 mètre) par siège. L’utilisation par des enfants dépassant ce poids peut endommager la poussette et créer de dangereux risques de déséquilibre.

Only use this stroller when child can sit up unassisted or only use product in recline position (select models).

Toujours verrouiller les roues lorsque la poussette est immobilisée, particulièrement lorsqu’elle se trouve en pente. Cela évitera de perdre le contrôle de la poussette.

Que faut-il éviter avec cette poussette

Toujours équilibrer le poids de la poussette de façon égale. Pour éviter que la poussette ne devienne instable ou ne bascule:

• Ne pas placer de paquets ou autre chose de ce genre sur la capote, le siège ou autour de la poignée de la poussette.

Ne pas mettre plus de 1,36 kg (soit 3 livres) dans les sacoches ou le panier arrière (modèles sélectionnés).

Ne pas permettre aux enfants de jouer avec la poussette ou de se suspendre à la poignée.

Ne jamais utiliser cette poussette dans un escalier ou un escalier roulant.

Veillez à tenir les enfants éloignés de toute pièce mobile quand vous réglez a poussette, afin d’éviter qu’ils ne se blessent.

Ne pas utiliser cette poussette lorsque vous faites vos exercices! Ne pas utiliser lorsque vous courrez, faites du jogging, du patin en ligne ou toutes autres activités athlétiques.

N’UTILISER AUCUN siège auto nourrisson avec ce produit. Risque de blessures graves.

Voir page suivante

18

Image 18
Contents Transport Assembly by Adult Required HOW to Assemble Your Stroller To Open StrollerLow the instructions below To Assemble Front WheelsTo Assemble Rear Wheels Repeat for other front wheelTo Attach Canopy To Clean Top rack dishwasher safeTo Attach Cup Holder select models To Attach Cargo BagsHOW to Properly USE Your NEW Stroller To Operate BrakesTo Secure Child In Stroller To Adjust Canopy To Recline Seat select modelsTo Roll-Up All-Weather Seat Pad Same time to fold stroller Care & MaintenanceTo Fold Stroller TogetherPersonal Record Card Limited WarrantyFax Mailcustomerservice@kolcraft.com Date of PurchaseAdvertencia Cómo Ensamblar SU Carriola Para abrir carriolaLas siguientes instrucciones Para ensamblar las ruedas delanterasPara ensamblar las ruedas traseras Nota Para quitar, apriete la lengüeta y saque las ruedasInstalación de las bolsas de carga Para conectar el carga vaso modelos selectosPara unir la sombrilla Repita para el otro ladoPara asegurar al niño en la carriola Cómo Usar SU Nuevo Carriola CorrectamentePara usar los frenos BarlosPara reclinar la carriola modelos selectos Para enrollar la almohadilla del asiento para todo climaPara ajustar la sombrilla Para plegar la carriola Cuidado & ManteninientoAntes DE Plegar Ponga los frenos Tarjeta DE Registro Personal Fax Correo electrónico customerservice@kolcraft.comGarantía Limitada Fecha de compraMise EN Garde Comment Assembler Votre Poussette Pour déplier la poussette’opération pour l’autre roue avant Pour assembler les roues avantSuivez les instructions cidessous Faire glisser l’autre roue sur l’essieuPour attacher les sacoches Pour attacher le porte-boisson modèles sélectionnésPour attacher la capote SettePour utiliser les freins Pour attacher l’enfant dans la poussettePour verrouiller Pour incliner le siège modèles sélectionnés Relever le revêtement tous-climatsPour ajuster la capote Rabattre la capote Pour plier la poussetteEntretien & Nettoyage PoussetteFiche DE Renseignements Personnels Fax Courriel customerservice@kolcraft.com Numéro du modèleGarantie Limitée 800-453Liste DES Pièces DE Rechange Total Ship to Enviar a Destinataire