Peg-Perego Navetta S manual Avertissement, Ligne Accessoires, Nettoyage ET Entretien

Page 12

la nacelle sur les châssis et poussettes.

POSITION FIXE OU BASCULE

9• La forme incurvée de la base de la nacelle Navetta lui permet d'avoir une fonction bascule lorsquʼelle est posée sur une surface plane.

10• Les pieds se deplient, permettant de stabiliser la nacelle Navetta au sol.

RÉGLAGE DU DOSSIER

11• Le dossier est réglable en hauteur en tirant et en faisant tourner la poignée comme indiqué sur la figure.

RÉGLAGE DE LA CIRCULATION DE LʼAIR 12• La base de la nacelle est équipée prises dʼair

permettant une aération optimale.

Pour ouvrir les prises dʼair avant de la nacelle (côté capote), tirer les deux loquets vers lʼextérieur.

13• Pour ouvrir les prises dʼair arrière de la Navetta pousser lʼun des deux loquets vers lʼextérieur.

POUR ENLEVER LA HOUSSE

14• Pour enlever la capote, en déboutonner les côtés et la décrocher de ses fixations.

15• Pour enlever la housse, en déboutonner les côtés et la retirer par lʼavant.

16• Déboutonner la housse à lʼarrière et lʼenlever.

UTILISATION DE LA NACELLE SUR LA POUSSETTE La nacelle Navetta est équipée du système Ganciomatic qui lui permete de s'accrocher aux fixations Ganciomatic des poussettes Pliko P3, GT3 et Centro.

17• Pour fixer la nacelle sur la poussette, se reporter au manuel dʼinstructions de la pousette où il est indiqué comment soulever les fixations Ganciomatic de la poussette, positionner la nacelle face à la maman et appuyer jusquʼa entendre le clic d'enclenchement. Pour plus de sécurité, nous vous recommandons vivement de vérifier que la nacelle est correctement fixée sur la poussette en la soulevant par l'anse.

18• Pour décrocher la nacelle de la poussette, actionner et enfoncer la poignée (située sous l'entourage de la nacelle côté pieds) et simultanément, la soulever par l'anse pour la retirer.

NAVETTA EN VOITURE

19• Navetta est pré-équipée sécurité auto grâce à deux crochets (voir figure correspondante) et au kit Auto vendu séparément. Pour la fixer dans la voiture, se référer à la notice du kit auto.

NACELLE NAVETTA/POUSSETTE

Lorsque lʼenfant grandit, la housse de Navetta se retire et se transforme en nid d'ange pouvant se positionner sur la poussette.

Retirer la housse de la Navetta.

20• Installer la housse de Navetta sur lʼassise de la poussette, comme indiqué sur la figure.

21• Introduire la ceinture de sécurité de la poussette, détachée au préalable, dans les passants de la housse de Navetta.

Les sangles ventrales de sécurité doivent passer par les deux fentes latérales situées les plus à

lʼextérieur.

22• Repositionner la housse nid d'ange de la Navetta sur le repose-pied comme indiqué sur la figure correspondente. Remonter ensuite la partie supérieure de la housse nid d'ange sur le dossier de la poussette.

23• Pressioner la housse nid d'ange comme indiqué sur la figure.

24• Retourner le tablier de la housse nid d'ange sur la main courante et la maintenir en fixant

les embouts de la fermeture éclair à l'aide des attaches en velcro.

LIGNE ACCESSOIRES

25• Kit Auto Navetta: le Kit auto (homologué ECE R44/04) est disponible sur demande. Il contient tout le nécessaire pour monter la nacelle dans la voiture.

26• Cover All: Bulle en PVC transparent qui garantit une protection optimale contre la puie de la nacelle sur la poussette.

27• Sac à langer: Sac contenant un petit matelas pour changer le bébé, qui peut être accroché à la poussette.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Votre produit nécessite un minimum dʼentretien. Les opérations de nettoyage et dʼentretien doivent être effectuées uniquement par des adultes.

Il est recommandé de maintenir toutes les parties mobiles propres et, au besoin, de les lubrifier avec une huile légère.

Nettoyer régulièrement les parties en plastique avec un chiffon humide, ne pas utiliser de solvants ou dʼautres produits du même type.

Brosser les parties en tissu pour les dépoussiérer.

Protéger le produit contre les agents atmosphériques, lʼeau, la pluie ou la neige ; lʼexposition continue et prolongée au soleil pourrait altérer les couleurs de nombreux matériaux.

Conserver le produit dans un endroit sec.

La nacelle est fabriquée en polypropylène, résistant aux chocs et à lʼhumidité. Nettoyer avec un linge humide.

Pour le lavage de la housse, suivre les instructions ci-après.

AVERTISSEMENT

CE VÉHICULE A ÉTÉ CONÇU POUR ACCUEILLIR DES ENFANTS DE LA NAISSANCE À UN POIDS DE 9 KG.

LES OPÉRATIONS DʼASSEMBLAGE ET DE PRÉPARATION DE CET ARTICLE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES ADULTES.

NE PAS UTILISER CET ARTICLE SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES OU CASSÉES.

IL PEUT ÊTRE DANGEREUX DE LAISSER VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCE. NE PAS AJOUTER DE MATELAS.

À LʼARRÊT, TOUJOURS ACTIONNER LES FREINS. VEILLER À CE QUE LES FREINS SOIENT ACTIONNÉS LORS DE LʼINSTALLATION DES ENFANTS DANS LES LANDAUS OU DE LEUR SORTIE.

AVANT LʼUTILISATION, SʼASSURER QUE TOUS LES MÉCANISMES DE FIXATION SONT CORRECTEMENT ENCLENCHÉS.

AVANT LʼUTILISATION, SʼASSURER QUE LE SIÈGE AUTO, LE LANDAU OU LE SIÈGE AMOVIBLE SONT CORRECTEMENT MONTÉS.

ÉVITER DE METTRE LES DOIGTS DANS LES MÉCANISMES.

PRÊTER ATTENTION À LA POSITION DE LʼENFANT LORS DES OPÉRATIONS DE RÉGLAGE DES ÉLÉMENTS MOBILES (POIGNÉE, DOSSIER).

LES CHARGES ACCROCHÉES AU GUIDON OU AUX POIGNÉES LATÉRALES PEUVENT RENDRE LE PRODUIT INSTABLE ; SE CONFORMER AUX INDICATIONS DU FABRICANT RELATIVES AUX CHARGES MAXIMALES ADMISES.

NE PAS UTILISER LE PANIER POUR TRANSPORTER DES CHARGES SUPÉRIEURES À 5 KG. NE PAS INTRODUIRE

Image 12
Contents Navetta S Page Page Ganciomatic System Page Kit auto Navetta S Ititaliano Servizio Assistenza Linea Accessori Attenzione Pulizia E Manutenzione Customer Service Accessory LineEnenglish Instructions for USECleaning & Maintenance FrfrançaisLigne Accessoires AvertissementNettoyage ET Entretien Dedeutsch KundendienstGebrauchsanleitung Warnung ZubehörReinigung UND Pflege Esespañol Servicio DE AsistenciaInstrucciones DE USO Cuidado Línea DE AccesoriosLimpieza & Mantenimiento Ptportuguês Serviço DE AssistênciaInstruções DE USO Atenção Linha DE AcessóriosLimpeza E Manutenção Nlnederlands AssistentiedienstInstructies Voor HET Gebruik Accessoires LET OPReiniging EN Onderhoud Humagyar VevőszolgálatHasználati Utasítás Vigyázat Tartozékok TermékskálájaTisztítás ÉS Karbantartás Lépcsőfokok Mellett NE HasználjákSlslovenščina Pomoč UporabnikomNavodila ZA Uporabo DodatkiPozor RupусскийČiščenje in Vzdrževanje ОбслуживаниеBhиmahиe Люлька Navetta В МашинеNAVETTA/ПРОГУЛОЧНАЯ Коляска Линия ПринадлежностейTrtürkçe Müşterİ ServİsİKullanim Kilavuzu Uyari Aksesuar SerİsİTemİzleme VE Bakim Εleλληνικα Εξυπηρετηση ΠελατωνΟδηγιεσ Χρησεωσ Προσοχη Σειρα ΑξεσουαρΚαθαρισμα ΚΑΙ Συντηρηση Page Εγγυηση Navetta S