Kolcraft S50J-R1 instruction sheet Care / Maintenance, Limited Warranty Garantía Limitada

Page 9

CARE / MAINTENANCE

CUIDADO / MANTENIMIENTO

 

 

To keep your stroller running smoothly and avoid squeaking wheels use a silicone or graphite based lubri- cant. It is important to get the lubricant into the axle

and the wheel assembly.

Clean metal parts with a damp cloth and wipe dry.

Seat pad is protected with TEFLON®* to resist stains. Clean woven fabric or vinyl parts with mild soap and water solution.

Dry wet stroller with a soft cloth to prevent rusting.

When storing stroller, never stack other items on top of it; this may damage the stroller.

Periodically check for worn parts, loose screws, torn materials or stitching.

Replace any damaged parts immediately.

*Teflon® is a registered trademark of DuPont for its brand of fabric protector.

Utilice un lubricante ligero con silicona o grafito para que su car- riola se deslice suavemente y para evitar que las ruedas rechinen. Es importante el aceitar eje y las ruedas.

Limpie las partes de metal con un trapo húmedo y luego séquelas.

Asiento protegido con *TEFLON® para ayudar a evitar las man- chas. Limpie la tela tejida o las partes de vinilo con jabón suave y agua.

Seque la carriola con un trapo suave cuando se haya

mojado

 

para evitar de que se oxide.

 

Cuando guarde la carriola, nunca ponga otros objetos

encima

 

de ella, ya que esto podría dañarla.

 

Revise periódicamente para ver si tiene partes gastadas, tornillos flojos, materiales rotos o partes descosidas.

Cambie inmediatamente cualquier parte dañada.

*TEFLON® es una marca registrada de DuPont por su marca de protector de tela.

LIMITED WARRANTY

GARANTÍA LIMITADA

 

 

Jeep® is a registered trademark of DaimlerChrysler Corporation, and is used under license by Kolcraft®. © DaimlerChrysler Corporation 2003

KOLCRAFT® warrants this product to be free of defects in materials and workmanship, as follows: For a period of ONE YEAR from the date of pur- chase, KOLCRAFT will repair or replace, at its option, the defective product. If you have a problem or are not satisfied with this product, please contact the Consumer Service Department at KOLCRAFT.

REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. KOLCRAFT SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PROD- UCT, EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PAR- TICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.

Some states do not allow the exclusion or limitation of warranties set forth above, so the above exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.We sincerely thank you for your purchase of this KOLCRAFT product.

To obtain warranty service, please call KOLCRAFT’S Consumer Service Department at 1-800-453-7673 in U.S. and Canada, 1-910-944-9345 outside U.S. and Canada or contact us via email at customerser- vice@kolcraft.com.

If the product is returned to KOLCRAFT’S Consumer Service Department for repair or replacement, it must be shipped prepaid and adequately insured.

For further information visit www.kolcraft.com

Jeep® es una marca registrada de DaimlerChrysler Corporation, y es utilizada, bajo licencia por Kolcraft®. © DaimlerChrysler Corporation 2003

KOLCRAFT® garantiza que este producto estará libre de defectos en materi- ales y fabricación de la siguiente manera: Por un periodo de UN AÑO después de la fecha de compra, KOLCRAFT reparará o reemplazara, a su opción, el producto defectuoso. Si usted tiene un problema o no está satisfecho con este producto, por favor dirijase al Departamento de Servicio al Consumidor de KOLCRAFT.

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE DISPONE EN ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. KOLCRAFT NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMER- GENTE PORVIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO, SALVO EN LA MEDIDA REQUIRIDA POR LA LEY APLICABLE. CUALQUIER GARANTÍA IMPLICÍTA DE COMERCIA- BILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR DE ESTE PRO- DUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de las garantías según se dispone anteriormente, de manera que es posible que las ante- dichas exclusiones no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también disponga de otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro. Le agradecemos sinceramente por haber comprado este producto KOLCRAFT.

Para obtener servicio de garantía, llamar al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft al 1-800-453-7673 en Estados Unidos y Canada; fuera de Estados Unidos y Canada: 1-910-944-9345. o envianos un mensaje por coreo electronico a customerservice@kolcraft.com.

Si el producto se devuelve al Departamento de Servicio al Consumidor de KOLCRAFT para ser arreglado o reemplazado, debe mandarse con el flete pagado y debidamente asegurado.

Para mayor información visítenos en www.kolcraft.com

PERSONAL RECORD CARD

TARJETA DE REGISTRO PERSONAL

 

 

Once in a while, we are less than perfect and one of our products reaches a customer with a problem. In most cases, we can solve your problem with replacement parts. Please contact us before you return one of our products to the store. Once a product is returned, it cannot be resold. The materials and the energy used to make it are wasted.

Please fill in the information in the space provided and attach a copy of your purchase receipt.You will need this information to obtain warran- ty service.

You can find the Model Number and Date of Manufacture on a sticker located on the rear stroller leg.

MODEL NUMBER:

NÚMERO DE MODELO:

DATE OF MANUFACTURE:

FECHA DE FABRICACIÓN:

Ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros produc- tos presenta algún problema al llegar al cliente. En la mayor parte de los casos podemos resolver el problema con piezas de reemplazo. Sírvase ponerse en contacto con nosotros antes de devolver uno de nuestros productos a la tienda. Una vez que se devuelve un producto, no se pude volver a vender. Se desperdician los materiales y la energía que se usó en su fabricación.

Por favor escriba la información en el espacio provisto y adjunte una copia de su recibo de compra. Usted necesitará esta información para obtener los servicios incluidos en la garantía.

Please direct any comments or questions to:

Favor de remitir cualquier comentario o pregunta a:

Kolcraft® Enterprises, Inc. Consumer Service Department

10832 NC Highway 211East

Aberdeen, NC 28315

DATE OF PURCHASE:

 

1-800-453-7673 in U.S. & Canada, 1-910-944-9345 outside U.S. & Canada

 

Eastern Standard Time, 8 am-5 pm // Hora del Este, de 8 am a 5 pm

FECHA DE COMPRA:

 

S50J-R1 6/03

 

 

 

9

Image 9 Contents
S50J-R1 To Open Stroller Para Abrir Carriola How to Assemble Your Stroller Cómo Ensamblar su CarriolaTo Attach Footrest Para Sujetar EL Reposapiés To Assemble Rear Wheels Para Ensamblar LAS Ruedas TraserasTo Attach Front Tray Para Instalar LA Charola To Install BatteriesTo Attach NON Electronic Instalación DE Juguetes no To Assemble Electronic Toys Para Armar LOS JuguetesTo Attach Electronic Toys Para Agregar Juguetes To Attach Saddle BAG Para Instalar LAS Alforjas YEnfriardora Aislante ¡ADVERTENCIA Cómo Utilizar Music on To Operate Brakes Para Usar LOS FrenosTo Adjust ONE Hand Grip Para Ajustar EL ASA DE UNA To USE Windshield Para Usar CON EL ProtectorTo Fold Stroller Para Plegar LA Carriola Care / Maintenance Limited Warranty Garantía LimitadaPersonal Record Card Tarjeta DE Registro Personal