Kolcraft S50J-R1 instruction sheet ¡Advertencia

Page 6
Paso 4.
Paso 1.

 

12

TO INSTALL BATTERIES INTO MUSIC

PARA INSTALAR LAS PILAS EN MUSIC

 

ON THE MOVE™ (SELECT MODELS):

ON THE MOVE™ (MODELOS SELECTOS):

Requires 4 “AA” Batteries (Not Included)

Step 1. Lift up the foam padding in the bottom of the unit (Figure A).

Note: Foam is used to reduce skipping & eliminate sliding of your portable unit. If your player does not fit inside, remove foam.

Step 2. Use a phillips screwdriver to remove the battery door (Figure B).

Step 3. Place batteries in the battery compartment as shown (Figure C).

Step 4. Screw the battery door back onto the unit and replace the foam.

A

B

C

Requiere 4 Pilas “AA” (No Incluidas)

Paso 1. Eleve el colchón de espuma en la base de la unidad (Figura A).

Nota: se utiliza espuma para reducir el movimiento y el desliza- miento en su unidad portatil. Si su reproductor no cabe dentro, remueva la espuma.

Paso 2. Use un destornillador phillips para desatornillar la puerta de la batería (Figura B).

Paso 3. Sitúe las baterías en el compartimiento como se muestra (Figura C).

Paso 4. Atornille de nuevo la portezuela de las baterías y sitúe la espuma.

How to Properly Use Your New Stroller

Cómo Usar Correctamente su Nueva Carriola

 

1

TO SECURE CHILD IN STROLLER:

PARA ASEGURAR AL NIÑO EN

 

LA CARRIOLA:

! WARNING!

 

! ¡ADVERTENCIA!

AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT.

 

EVITE DAÑOS SERIOS CAUSADOS POR CAÍDAS O AL DESLIZARSE

ALWAYS USE RESTRAINT SYSTEM.

 

DEL ASIENTO. SIEMPRE USE EL SISTEMA DE CINTURÓNES.

Lock both foot brakes to keep stroller from rolling.

Step 1. Place crotch strap

A

between child’s legs.

 

Step 2. Adjust restraint system to fit snugly around child’s waist (Figure A).

Step 3. To fasten restraint system

 

buckles - push together. Be sure

 

both buckles are fastened to secure

B

child safely (Figure B).

Asegure los dos frenos de pie para evitar que la carriola ruede accidentalmente.

Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del niño.

Paso 2. Ajuste adecuadamente el sistema de cinturón alrededor de la cintura del niño (Figura A).

Paso 3. Para abrochar la hebilla del sistema de cinturón ensártelo en el otro extremo del cinturón. Asegure que las dos hebillas estén abrochados para segurar el niño (Figura B).

Step 4. To unsnap restraint sys-

 

tem buckles - press tabs to release

 

(Figure C).

C

Para desabrochar la hebilla del sistema de cinturón, presione las lengüetas - para liberar (Figura C).

S50J-R1 6/03

6

Image 6 Contents
S50J-R1 How to Assemble Your Stroller Cómo Ensamblar su Carriola To Open Stroller Para Abrir CarriolaTo Assemble Rear Wheels Para Ensamblar LAS Ruedas Traseras To Attach Footrest Para Sujetar EL ReposapiésTo Attach NON Electronic Instalación DE Juguetes no To Install BatteriesTo Attach Front Tray Para Instalar LA Charola To Assemble Electronic Toys Para Armar LOS JuguetesTo Attach Electronic Toys Para Agregar Juguetes To Attach Saddle BAG Para Instalar LAS Alforjas YEnfriardora Aislante ¡ADVERTENCIA To Operate Brakes Para Usar LOS Frenos Cómo Utilizar Music onTo Adjust ONE Hand Grip Para Ajustar EL ASA DE UNA To USE Windshield Para Usar CON EL ProtectorTo Fold Stroller Para Plegar LA Carriola Care / Maintenance Limited Warranty Garantía LimitadaPersonal Record Card Tarjeta DE Registro Personal