Storage Almacenamiento Rangement
Seat Back
Respaldo
Dossier du siège
Tab
Lengüeta
Patte
Base Tray
Bandeja base
Plateau de base
| Most Forward Button |
| |
| Botón de hasta adelante | 3 | |
1 | Bouton le plus à l’avant | ||
| |||
|
|
Bottom Straps
Cinturones inferiores
Courroies du dessous
•Lift the tab and lower the seat back.
•Turn the base tray and "snap" it onto the most forward button on the seat armrests.
•Levantar la lengüeta y bajar el respaldo.
•Voltear la bandeja base y ajustarla en el botón de más adelante de los reposabrazos.
•Soulever la patte et baisser le dossier.
•Tourner le plateau de base et l’emboîter dans le bouton le plus à l’avant de l’accoudoir.
Cover
Cubierta
Couvercle
Feeding Tray
Bandeja de alimentación
Plateau d’alimentation
•Wrap the bottom straps around the trays.
•Buckle the straps. Make sure you hear a "click."
•Enrollar los cinturones inferiores alrededor de las bandejas.
•Abrochar los cinturones. Cerciorarse de oír un "clic".
•Faire passer les courroies du dessous autour des plateaux.
•Attacher les courroies. S’assurer d’entendre un « clic ».
Bottom Strap
Cinturón inferior
Courroie du dessous
4
2
•"Snap" the feeding tray into the base tray.
•"Snap" the cover onto the feeding tray.
•Ajustar la bandeja de alimentos en la bandeja base.
•Ajustar la cubierta en la bandeja de alimentación.
•Emboîter le plateau d’alimentation sur le plateau de base.
•Emboîter le couvercle sur le plateau d’alimentation.
•Pull the free end of the strap to tighten.
•Jalar el extremo libre del cinturón para ajustarlo.
•Tirer l’extrémité libre de la courroie pour la serrer.
12