Consumer Information Información para el consumidor
Renseignements pour les consommateurs
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact
¡IMPORTANTE! Previo al montaje y al uso de la silla, revisar que este producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta
o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Mattel más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.
IMPORTANT ! Avant l’assemblage et chaque utilisation, vérifier que ce produit ne comporte pas de pièces endommagées ou manquantes, de joints lâches ou de bords tranchants. NE PAS l’utiliser si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec
Care
•The booster seat with attached straps and belts may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove residue.
•The base tray, feeding tray and cover are top rack dishwasher safe (or use the bottom rack – without using the heated drying cycle).
Mantenimiento
•Limpiar la silla de refuerzo y cinturones con un paño húmedo y una solución de agua y jabón neutro. No usar blanqueador. No usar limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar el residuo.
•La bandeja, bandeja de alimentación y cubierta pueden meterse en el compartimento superior de la lavaplatos (o en la parte de abajo – sin usar el ciclo de secado caliente).
Entretien
•Nettoyer le siège d’appoint et les courroies avec un chiffon humide et une solution nettoyante douce. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs. Rincer pour éliminer les résidus de savon.
•Les plateaux et le couvercle sont résistants au
3