Century ISPB009BA manual Sin el sistema del arnés

Page 56

COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL-

sin el sistema del arnés

ADVERTENCIA

Saque el sistema del arnés (vea la sección "Sistema del

arnés - sacado y rearmado", en la página 20).

Para prevenir una lesión seria o la

1

Coloque al niño en el asiento de seguridad para

muerte:

• Debe usar siempre el cinturón de

 

automóvil con la espalda del niño plana contra el

hombro/regazo del vehículo para

 

respaldo del asiento de seguridad para automóvil.

asegurar su niño y el asiento.

2

Coloque el cinturón para el hombro a través del

• El cinturón del hombro DEBE estar

debidamente colocado sobre el hombro

 

pecho del niño.

(NO tocando el cuello del niño y NO

3

Trabe la hebilla y tire el cinturón para los hombros

demasiado bajo con respecto al hombro).

• El cinturón para el cinturón del vehículo

 

para ajustar apretadamente el cinturón del vehículo

 

 

DEBE estar debidamente colocado

El cinturón para el hombro DEBE estar a través del

exactamente como se indica en la

hombro del niño en la zona roja como se indica

ilustración.

(fig. b). Si está fuera de la zona roja, vea los pasos

• Ajuste siempre el cinturón de los

siguientes para usar la Comfort Clip®.

hombros. NUNCA ponga el cinturón

 

debajo de los brazos de regazo del niño

PRECAUCIÓN:

(fig. a).

 

Nunca use el cinturón de regazo del vehículo solamente para el cinturón del vehículo

a través del frente del niño.

NO permite que el niño se deslice hacia abajo en el asiento de seguridad para automóvil que podría poner el cinturón de regazo a través del abdomen del niño y cinturón para el hombro sobre el cuello o cara.

Si el niño no mantiene el cinturón del vehículo para los hombros debidamente colocado, NO use esta asiento para niños. Use un sistema de seguridad para niños diferente.

Los cinturones del vehículo DEBEN estar planos en contra del niño y no DEBEN estar torcidos.

4

5

6

Algunos cinturones para el hombro con retractores (trabas de emergencia) permiten al niño tirar el cinturón hacia fuera y cambiar la posición del cinturón. Uso de la Comfort Clip® ayuda a prevenir que el niño tire el cinturón hacia fuera.

Pase el cinturón para los hombros a través de la Comfort Clip® exactamente como se indica y trabe el extremo de la Comfort Clip® a través del bucle correspondiente (fig. c).

Verifique para asegurarse que el cinturón para el hombro esté debidamente colocado sobre el hombro en la zona roja y apretado contra el niño.

Coloque el apoyacabezas (en ciertos modelos) en el centro del asiento de seguridad para automóvil con los extremos apuntando hacia abajo y trábelos en las ranuras del cinturón (fig. d).

14

Image 56
Contents Avoid injury or death Read and understand this manual Table of Contents Important Information Registration InformationReplaced. do not use it again! a Page Basic Information CertificationWarm Weather Vehicle Seat ProtectionWhat is LATCH? Vehicle Top Tether Anchor Point Lower Points Latch SystemCar Seat Top Tether Without Harness System Height and Weight LimitsOutgrowing Car Seat Installation with harness system and Vehicle Seat Belt Page Installation with harness system and Latch Opening Placing Child in CAR Seat with harness system Placing Child in CAR Seat with harness system Placing Child in CAR Seat without harness system Loops Operations and Adjustments Fig. a Loosen Tighten Adjuster Fig. eChanging Harness Strap Slots Splitter PlateChanging Crotch Strap Slots Fig. gHarness System removal and re-assembly Harness RemovalSplitter Plate Back Vehicle Seat Belts Flip Without Harness System Lap Belts Manually AdjustableVehicle Seat Belts Lap Belts With Retractor With or Without Harness System Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder BeltPassive Restraint Lap or Shoulder Belt Mounted on Door Without Harness System Do not use lap only belts Belts Forward of Seat CreaseSeat Crease With Harness System Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate With Harness System FlipCombination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate PullLocking Clip Additional Information Latch StorageTether Removal Additional InformationTether Storage Cup holder Cup HolderCare & Cleaning Removing Seat PadsAircraft Use Seat Pad and Armrest PadsHarness Straps ShellPage Parts List How to OrderShip to Both Numbers RequiredOr write us at Manual de instrucciones Índice DE Materias PreliminarUtilización Información especialLista de control de seguridad Información ImportanteInformación sobre el registro Advertencia Prevenga lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA- Prevenga lesiones graves o la muerte Información Básica CertificaciónVida útil del asiento de seguridad para automóvil Asiento de seguridad para automóvil desocupado¿QUÉ ES EL Sistema LATCH? Puntos de anclajeSistema Latch Punto de anclajeLimites DE Peso Y Altura Sin el sistema del arnésInstalación con el sistema del arnés y cinturón del vehículo Correa de la entrepierna Vea la página 19, fig. g y fig. h Instalación con el sistema del arnés y sistema Latch Instalación con el sistema del arnés y Latch Ajuste el sistema del arnés Apoyacabeza En ciertos Modelos Sin el sistema del arnés Bucles Operaciones y Ajustes Operaciones y Ajustes continuación Cinturón superior Cinturón inferiorCambio de las ranuras de las correas del arnés Placa de uniónCambio de las ranuras de las correas de la entrepierna Sistema DEL Arnés sacado y rearmado Eliminación del arnesPlaca de unión Atrás Cinturones DE Seguridad DEL Vehículo Déle la vuelta Cinturones DE Seguridad DEL VehículoCinturones de regazo ajustables manualmente Cinturones del vehículo con retractor Con o sin el sistema del arnés Cinturones ubicados delante del pliegue del asiento Pliegue del AsientoFig. b Tire Traba de seguridad Rearmado del Latch Información AdicionalAlmacenaje del sistema Latch Rearmado del anclaje Información Adicional continuaciónAlmacenaje del anclaje Soporte del vaso Soporte del vasoRetirar las almohadillas Información AdicionalCuidado y limpieza Uso en aeronaves Almohadillas del asiento y del apoyabrazosCorreas del arnés ArmazónNotas Lista DE Piezas Cómo hacer pedidosEnvíe a Escríbanos a