| 3 | TO ATTACH ULTRA LIGHT VIBES | COMO INSTALAR EL MECANISMO |
| MECHANISM (SELECT MODELS): | ELECTRÓNICO (MODELOS SELECTOS): |
A.Remove mattress pad from bassinet. Pull back fabric to expose front of bassinet frame.
B.To ensure the Ultra Light Vibes is secured properly and does not rattle, align the Light Vibes with the two holes at the front of the bassinet frame and secure screws with a Phillips head screwdriver.
C.Locate elastic opening of fabric in front of bassinet and slide over battery encasement to cover.
B
C
A.Quite la colchoneta del moisés. Retire la tela para tener acceso a la parte delantera del marco del moisés.
B.Para asegurar que el mecanismo electrónico está bien fijado y no hace ruido, alinée el mecanismo electrónico con los dos agujeros en la parte delantera del marco del moisés y coloque los tornillos con un destornillador de cruz.
C.Ubique la apertura elástica de la tela en frente del moisés y deslicela sobre el receptáculo de pilas para cubrirlo.
4 TO ASSEMBLE BASSINET: |
|
|
| PARA ENSAMBLAR EL MOISÉS: | ||
A. Do not remove floorboard from |
| A | hooks | A. | No saque la tabla del suelo de la | |
| ganchos | |||||
bassinet cover. Open the support |
|
|
|
| cubierta del moisés. Abra las barras | |
bars and clip each leg into the hooks |
|
|
|
| de soporte y ajuste cada pata en los | |
on the floorboard. |
|
|
|
| enganches en la tabla del suelo. | |
B. Slide canopy brackets through |
|
|
| B. | Pase los soportes del toldo por los | |
bassinet cover slits on each end. |
|
|
|
| cortes de la cubierta en cada punta | |
|
|
|
|
| del moisés. | |
C. Fasten all the snaps on bassinet |
| canopy brackets | C. | Asegure todos los broches de la | ||
| soportes del toldo |
| cubierta del moisés a la tabla de la | |||
cover to floorboard. | B |
|
|
| ||
|
|
| base. | |||
|
|
|
| |||
Caution: Do not use this product if all |
|
|
| Precaución: No use este producto si | ||
snaps cannot be completely fastened. |
|
|
| los broches no estan completamente | ||
D. Replace mattress pad in basket, |
|
|
| asegurados. | ||
|
|
| D. | Ponga el colchoncito dentro de la | ||
making sure mattress is flat and |
|
|
| |||
firmly in place. |
|
|
|
| canasta. Presione el colchoncito | |
|
|
|
|
| asegurándose que esté plano y se | |
|
|
| C |
| encuentre fijo en su sitio. | |
Caution: Fitted bassinet sheet should |
|
| Precaución: La sábana ceñida del | |||
|
|
| ||||
|
|
| moisés debe quedar bien sujeta 5 cm. | |||
securely wrap at least 2" (5 cm) beneath |
|
|
| |||
|
|
| (2 pulgadas) por debajo y alrededor del | |||
entire pad to reduce chance of | E | curved support wires | ||||
colchón para disminuir el riesgo de que | ||||||
entanglement. | soportes curvos | |||||
| el bebé quede enredado. | |||||
|
|
|
| |||
Note: See page 6 for instructions to |
|
|
| Nota: Mire la página 6 para | ||
order replacement sheets. |
|
|
| instrucciones como encargar sábanas | ||
|
|
|
| de susituta. |
E.Place bassinet into curved support wires on bassinet frame.
F.Secure the bassinet by snapping each of the four straps around the bassinet base.
E. | Coloque la canasta en los soportes |
| curvos de alambre del marco. |
F. | Asegure el moisés abrochando |
F | cada una de las cuatro correas |
straps | alrededor de la base del marco. |
correas |
|
3 | |
|