4
5
6
Press to open harness.
Appuyer pour ouvrir le harnais.
Oprima para abrir el arnés.
To adjust harness.
Réglage du harnais.
Cómo ajustar el arnés.
When changing harness strap slots, MAKE SURE harness straps are going through same slots in seat pad and seat back.
The harness straps must go into slot that is even with or slightly above the shoulders. Avoid twisting straps.
Au moment de changer les fentes du passage de la courroie, S’ASSURER que la courroie du harnais passe à travers la même fente dans le coussin et le dossier du siège.
Les courroies du harnais doivent être passées dans les fentes situées ou au niveau des épaules ou légèrement
Cuando cambia las ranuras de la correa del arnés, ASEGÚRESE de que las correas del arnés pasan por las mismas ranuras en la almohadilla y en el respaldo del asiento.
Las correas del arnés deben pasar por la ranura a la altura o apenas por encima de los hombros. Evite doblar las correas.
17