Graco 7984, 7924, 7925, 7938, 7930, 7932 manual Usar EL/LOS Transportadors Graco CON EL Cochecito

Page 7

EVITE UNA LESIÓN seria debido a una calda o resbalamiento del asiento. Use siempre el cinturón de seguridad. Luego de ajustar las hebillas, ajuste las correas para que queden ajustadas alrededor de su niño.

EL NIÑO PODRÍA DESLIZARSE POR LAS ABERTURAS PARA LAS PIERNAS Y ESTRANGU- LARSE. Nunca use el asiento trasero en la posición reclinado a menos que la tapa de cierre esté debidamente asegurada.

USAR EL/LOS TRANSPORTADOR(S) GRACO® CON EL COCHECITO:

LEA EL MANUAL provisto con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito.

La bandeja delantera/barra para los brazos o barra trasera para los brazos DEBE estar instalada en el lugar del asiento para que el transportador pueda usarla.

ASEGURE SIEMPRE a su bebé con el arnés del transportador cuando usa el transportador en el cochecito. Si su niño ya se encuentra en el transportador, verifique que el niño esté asegurado con el arnés.

PARA PONER LOS NIÑOS EN EL COCHECITO:

¡PELIGRO, SE PUEDE TUMBAR! COLOCAR PESO SOLAMENTE EN EL ASIENTO TRASERO DE ESTE COCHECITO PODRÍA OCASIONAR QUE

EL COCHECITO SE TUMBE PARA ATRÁS.

Puede usar este cochecito con dos transportadores para niños si su modelo incluye una bandeja delantera o barra para los brazos y una barra trasera para los brazos. Use solamente un transportador para niños Graco®.

Coloque siempre el niño más pesado o la combinación transportador y niño más pesada en el asiento delantero.

Coloque siempre el niño o el transportador y el niño primero en el asiento delantero. Saque siempre al niño o al transportador y al niño primero del asiento trasero.

7

856-6-02

 

Image 7
Contents Graco To toys Graco infant carrier only Using Graco Infant Carriers with Stroller18,1 kg ou 43 po 109 cm Utilisez un porte-bébé Graco seulement Utiliser LES PORTE-BÉBÉS Graco Avec PoussettePulgadas 109 cm Usar EL/LOS Transportadors Graco CON EL Cochecito No tools required Aucun outil requis Necesarias Parts list Liste des pièces Lista de las piezasAssurez-vous davoir Verifique que cuenta No herramientasTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras Basket Le panier La canastaMise EN Garde Rear Axle L’essieu arrière El eje traseroRear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras 856-6-02 OR/OU/O Front Canopy Baldaquin avant Capota delantera Or OU O Insert parent tray into opening on Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Brakes Les freins Los frenosFrenos. Inspeccione To raise Lift wire and push seat up To recline Lift wire and pull backRear Seat Siège arrière Asiento trasero To Fold Stroller Plier la poussette Para plegar el cochecito Enclenchez ¡CHASQUIDO 856-6-02 Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Check that carrier is securely attached by pulling up on it 856-6-02 Care and Maintenance Soins et entretien SI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite liviano Cuidado y mantenimiento856-6-02 856-6-02 Replacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UU $10.00 $5.00 $15.00 $18.00 $16.00 $21.00 $8.00 $13.00 Must be filled Debe completarse