Graco PD224061A owner manual 4O #HANGE 3HOULDER Arnessn 3LOTS

Page 23

4O #HANGE 3HOULDER (ARNESSN 3LOTS

ss0OUR CHANGERNDESEDENTES DE HARNAISNDÏPAULE ss 0ARA CAMBIARBRANURASUDELEARNÏSNDELEHOMBRO

Shoulder harness anchor—larger child

Harnais d ‘ancrage à l ‘épaule pour grand enfant

Anclaje del arnés del hombro - niño grande

Shoulder harness anchor—smaller child

Harnais d ‘ancrage à l ‘épaule pour petit enfant

Anclaje del arnés del hombro - niño pequeño

Slide adjuster

Glissez le régleur

Ajustador deslizable

33

Use either shoulder harness anchor in the slots that are closest to child’s shoulder height.

Use slide adjuster for further adjustment.

Utilisez l’un ou l’autre des harnais d’ancrage à l’épaule dans les fentes qui sont les plus proches de la hauteur de l’épaule de l’enfant.

Utilisez le régleur pour plus d’ajustement.

Use uno de los anclajes del arnés del hombro en las ranuras que estén más cerca a la altura del hombro del niño.

Use el ajustador deslizable para lograr ajustes adicionales.

23

Image 23
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Ss4/ !6/$/52.3 never put hot liquids in the parent’s tray Ss!6/$/342!.5,!4/. DÏCÒS 533%44% si elle devient endommagée ou brisée Page #/#%#4/ si éste se daña o se quiebra 6ERIFIQUE que tiene 0ARTSRLIST ss ,ISTESDESEPIÒCES Ss ,ISTASDE LasapiezasSnap Asket ss ,E Panier Ss ,A Canasta RONTO7HEELS ss ,ESEROUESUAVANTA ss ,ASARUEDAS Delanteras 2EAR !XLE ss ,ESSIEU Arriòrei ss %L Ejejtrasero 2EAR 7HEELS ss ,ESEROUESUARRIÒRES Ss ,ASARUEDAS Traseras Snap Enclenchez ¡RUIDO 0ARENT 4RAY ss ,E Plateautpour Adulte Ss Andejadpara Padres $6%24%.# #HILDSL4RAY ss ,E Plateautpour Enfant Ss Andejadpara NI×OS%. !2$% Snap Enclenchez ¡RUIDO %. !2$%2 Rakes ss ,ESEFREINS ss ,OSOFRENOS3WIVEL Seat BELTS 0OINTIARNESSN s ARNAISNÌÌPOINT Ss !RNÏSNDE PUNTOS 0OINTIUCKLE s Oucle ÌÌPOINT Ss Ebillaide PUNTOS 4O #HANGE 3HOULDER Arnessn 3LOTS 0OUR Relever tirer sur la courroie d’inclinaison ™ › 4O !TTACH Raco Nfant #ARA3EAT ¡RUIDO 6ERIFIQUEFQUEUEL Asientoepara Automøvilmestï Conectadoc Page #ARE ANDN-AINTENANCE #UIDADODYYMANTENIMIENTO ORØ SnugRide Classic Connect Important Information Features and ComponentsInfant Restraint Location Using Infant RestraintReplacement Parts Page Properly reclining the infant restraint For Recall Information Registration InformationRegister Your Infant Restraint Child Restraint Useful Life If You Need HelpLatch Features and ComponentsFront View Rear View Level Indicator Locking ClipRemoving and Attaching Base Adjusting HandleAttaching Canopy Step Seat Pad Assembly on certain modelsHead Support on certain models Harness Covers on certain models Cold Weather Boot On certain modelsImportant Information ‡ Never Leave Your Child Unattended Connect Travel SYSTEM. Refer to ‡ USE only with Strollers That are Part of the Graco ClassicAdditional Warnings for Use as Carrier ‡ Weight 5-22 lbs .3-10 kg ‡ Height 29 inches 73 cm or less Height and Weight LimitsVehicle Seat Requirements Infant Restraint LocationVehicle Seat Belt Requirements ‡ Lap Belts Forward of Seat Crease Unsafe Vehicle Belt Systems‡ Lap Belts with Emergency Locking Retractor ELR Safe Vehicle Belt Systems ‡ Combination Lap/Shoulder Belt With Sliding Latch Plate To Install Locking ClipLatch Locations Positioning Harness Straps Using Infant RestraintSafety Check Securing Child in Infant Restraint Check that harness straps are not Twisted Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt Infant restraint with seat belt Base with seat beltPage Belt must lay flat and not be twisted Using Latch to install Base 7RUHPRYH/$7&+SXVKEXWWRQZKLOH Reclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Storing Latch Additional InformationAirplane Use Cleaning and Maintenance Prevent Serious Injury or Death Buckle Cleaning ProcessPage Page Replacement Parts LEA Este Manual Guarde Estas Instrucciones Para USO Futuro Información importante Funciones y componentesPiezas de repuesto Ubicación del sistema de seguridad para niñosUsar el asiento de seguridad infantil Información adicional -41 7.1 Uso en avionesAdvertencias a padres y otros usuarios La seguridad de su niño depende de Registro de su sistema de seguridad para niños Información sobre el registroVida útil del sistema de seguridad para niños Funciones y componentes Vista Delantera Traba de seguridad Vista TraseraAjuste de la manija Sacar y conectar la baseColocación de la capota Paso Armado de la almohadilla del asiento ciertos modelosApoyacabezas en ciertos modelos Cubiertas de arnes ciertos modelos Bota para tiempo frío En ciertos modelosAdvertencias para uso como sistema de seguridad para niños Información importante‡ Nunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador Limitaciones de peso y estatura Ubicación del sistema de seguridad para niños Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones para vehículos ‡ Cinturón de seguridad abdominal ajustado manualmente Sistemas Seguros de cinturones de vehículosPara instalar la traba de seguridad Ubicación del Latch Colocación de las correas del arnés Usar el asiento de seguridad infantilVerificaciðn DE Seguridad Sujetar el niño en el sistema de seguridad para niños Por detrás, pase la correa a través del Page Sistema de seguridad para niños con cinturón de seguridad Base con cinturón de seguridadPage El cinturón debe mantenerse en posición plana sin torcerse Uso del Latch para instalar la basePage Inclinación del sistema de seguridad para niños/base Cuando usa la base Page Uso en aviones Información adicionalPage Sumerja LAS Correas DEL Arnés Prevenga Lesiones Graves O LA MuerteNotas Notas Piezas de repuesto
Related manuals
Manual 32 pages 24.35 Kb