Graco PD224061A owner manual OrØ

Page 32

2EPLACEMENTC0ARTSRss7ARRANTY )NFORMATIONM53! 3 0IÒCES DE RECHANGE ss2ENSEIGNEMENTS SURULA GARANTIE AUA#ANADA

)NFORMACIØNMSOBREBLA GARANTÓA YYLASAPIEZAS DE REPUESTO

%%55

4O PURCHASE PARTSROR

0ARA COMPRARPPIEZAS O

accessories or for warranty

ACCESORIOS OOPARA OBTENERE

INFORMATIONMIN THEH5NITED

INFORMACIØNMSOBREBLA GARANTÓA

3TATES please contact us at

EN LOSO%STADOSA5NIDOS Dpor favor

the following:

comuníquese con nosotros en:

www.gracobaby.com

ORØ

1-800-345-4109

4O PURCHASE PARTSROR ACCESSORIESSOR FOROWARRANTY

INFORMATIONMIN #ANADA Acontact Elfe at:

0OUR COMMANDERADESEPIÒCES OU OBTENIREDESE

RENSEIGNEMENTS AU SUJETJDE LA GARANTIE AU #ANADA A

communiquez avec Elfe au:

1-800-667-8184

(Montréal : 514-344-3533 / Fax: 514-344-9296).

or/ou

www.elfe.net

0RODUCTD2EGISTRATION 53! 3

)NSCRIPTIONIDE VOTRETPRODUITDAUA#ANADA

2EGISTRO DELEPRODUCTO %%55

To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration or return

registration card provided with your product. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America.

Pour inscrire votre produit Graco aux États-Unis, visitez notre site

Internet www.gracobaby.com/productregistration ou retrouner la carte

d’enregistrement fournie avec le produit. Pour le moment nous n’acceptons

pas d’inscriptions de produits des résidents hors des États-Unis.

Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration o envíe la tarjeta de registro provista con su producto. Actualmente no aceptamos

registros de los productos de quienes viven fuera de los Estados Unidos

de América.

32

Image 32
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Ss4/ !6/$/52.3 never put hot liquids in the parent’s tray Ss!6/$/342!.5,!4/. DÏCÒS 533%44% si elle devient endommagée ou brisée Page #/#%#4/ si éste se daña o se quiebra 0ARTSRLIST ss ,ISTESDESEPIÒCES Ss ,ISTASDE Lasapiezas 6ERIFIQUE que tieneSnap Asket ss ,E Panier Ss ,A Canasta RONTO7HEELS ss ,ESEROUESUAVANTA ss ,ASARUEDAS Delanteras 2EAR !XLE ss ,ESSIEU Arriòrei ss %L Ejejtrasero 2EAR 7HEELS ss ,ESEROUESUARRIÒRES Ss ,ASARUEDAS Traseras Snap Enclenchez ¡RUIDO 0ARENT 4RAY ss ,E Plateautpour Adulte Ss Andejadpara Padres $6%24%.# #HILDSL4RAY ss ,E Plateautpour Enfant Ss Andejadpara NI×OS%. !2$% Snap Enclenchez ¡RUIDO Rakes ss ,ESEFREINS ss ,OSOFRENOS %. !2$%23WIVEL Seat BELTS 0OINTIARNESSN s ARNAISNÌÌPOINT Ss !RNÏSNDE PUNTOS 0OINTIUCKLE s Oucle ÌÌPOINT Ss Ebillaide PUNTOS 4O #HANGE 3HOULDER Arnessn 3LOTS 0OUR Relever tirer sur la courroie d’inclinaison ™ › 4O !TTACH Raco Nfant #ARA3EAT ¡RUIDO 6ERIFIQUEFQUEUEL Asientoepara Automøvilmestï Conectadoc Page #ARE ANDN-AINTENANCE #UIDADODYYMANTENIMIENTO ORØ SnugRide Classic Connect Features and Components Important InformationInfant Restraint Location Using Infant RestraintReplacement Parts Page Properly reclining the infant restraint For Recall Information Registration InformationRegister Your Infant Restraint If You Need Help Child Restraint Useful LifeFeatures and Components LatchFront View Level Indicator Locking Clip Rear ViewAdjusting Handle Removing and Attaching BaseAttaching Canopy Seat Pad Assembly on certain models StepHead Support on certain models Cold Weather Boot On certain models Harness Covers on certain modelsImportant Information ‡ Never Leave Your Child Unattended ‡ USE only with Strollers That are Part of the Graco Classic Connect Travel SYSTEM. Refer toAdditional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits ‡ Weight 5-22 lbs .3-10 kg ‡ Height 29 inches 73 cm or lessInfant Restraint Location Vehicle Seat RequirementsVehicle Seat Belt Requirements ‡ Lap Belts Forward of Seat Crease Unsafe Vehicle Belt Systems‡ Lap Belts with Emergency Locking Retractor ELR Safe Vehicle Belt Systems To Install Locking Clip ‡ Combination Lap/Shoulder Belt With Sliding Latch PlateLatch Locations Using Infant Restraint Positioning Harness StrapsSafety Check Securing Child in Infant Restraint Check that harness straps are not Twisted Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt Base with seat belt Infant restraint with seat beltPage Using Latch to install Base Belt must lay flat and not be twisted 7RUHPRYH/$7&+SXVKEXWWRQZKLOH Reclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Storing Latch Additional InformationAirplane Use Cleaning and Maintenance Buckle Cleaning Process Prevent Serious Injury or DeathPage Page Replacement Parts LEA Este Manual Guarde Estas Instrucciones Para USO Futuro Funciones y componentes Información importanteUbicación del sistema de seguridad para niños Usar el asiento de seguridad infantilInformación adicional -41 7.1 Uso en aviones Piezas de repuestoAdvertencias a padres y otros usuarios La seguridad de su niño depende de Información sobre el registro Registro de su sistema de seguridad para niñosVida útil del sistema de seguridad para niños Funciones y componentes Vista Delantera Vista Trasera Traba de seguridadSacar y conectar la base Ajuste de la manijaColocación de la capota Armado de la almohadilla del asiento ciertos modelos PasoApoyacabezas en ciertos modelos Bota para tiempo frío En ciertos modelos Cubiertas de arnes ciertos modelosInformación importante Advertencias para uso como sistema de seguridad para niños‡ Nunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador Limitaciones de peso y estatura Ubicación del sistema de seguridad para niños Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones para vehículos Sistemas Seguros de cinturones de vehículos ‡ Cinturón de seguridad abdominal ajustado manualmentePara instalar la traba de seguridad Ubicación del Latch Usar el asiento de seguridad infantil Colocación de las correas del arnésVerificaciðn DE Seguridad Sujetar el niño en el sistema de seguridad para niños Por detrás, pase la correa a través del Page Base con cinturón de seguridad Sistema de seguridad para niños con cinturón de seguridadPage Uso del Latch para instalar la base El cinturón debe mantenerse en posición plana sin torcersePage Inclinación del sistema de seguridad para niños/base Cuando usa la base Page Información adicional Uso en avionesPage Prevenga Lesiones Graves O LA Muerte Sumerja LAS Correas DEL ArnésNotas Notas Piezas de repuesto
Related manuals
Manual 32 pages 24.35 Kb