Graco ISPA173AB manual Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras

Page 11

Rear Wheels • Les roues arrières

• Las ruedas traseras

2X

4

5

6

Insert axle rod through axle opening.

Insérez l'essieu à manchon à travers l'ouverture de l'essieu.

Inserte la varilla del eje por la apertura del eje.

Axle key must line up with key holes.

La clé d'essieu doit s'alligner avec les troux des clés.

La llave del eje debe alinearse con los agujeros correspondientes.

Firmly attach hub adapter onto wheel.

Attachez fermerment l'adapteur du moyeu sur la roue.

Conecte el adaptador del cubo firmemente a la rueda.

11

Image 11
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Adult Assembly Required Using Graco Infant CAR Seat with Stroller Lenfant Peut Glisser Dans LES Ouvertures DES ET S’ÉTRANGLER NE PAS utiliser le panier comme porte-bébé SI USA EL Cochecito USO DEL Transportador Para Bebé Graco CON EL Cochecito Verifique que tiene Parts list Liste des pièces Lista de las piezasTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Mise EN Garde Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanterasRear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras Page Page Open canopy Ouvrir le baldaquin Abra la capota Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Mise EN Garde Advertencia Child’s Tray Le plateau pour enfant La bandeja para niñosTo Lower Basket Pour plier le panier Para plegar la canasta To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos Point Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos Shoulder harness anchor-larger child Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Brakes Les freins Los frenosMise EN Garde Page Enclosure Enceinte qui se remonte Recinto Page Head Support Appui-tête Soporte para la cabeza 38 ➋ Page Snap Restraint latches Page Para usar la bota en ciertos modelos To Use Boot on certain modelsPage Page Page Page Soins et entretien Care and MaintenanceSI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite liviano Cuidado y mantenimientoOr/ó