Graco ISPA005AB manual

Page 24

Para los modelos que no vienen con un transportador para el bebé, se puede comprar uno por separado. DEBE usar la cinta elástica que se muestra en el paso 26. Si no tiene una cinta, comuníquese con Servicio al Cliente para recibir una gratis antes de usar el transportador del bebé con el cochecito.

ADVERTENCIA Use solamente un transportador SnugRide Graco® con este sistema de viaje. El uso indebido de este cochecito con un transportador podra resultar en lesiones serias o la muerte. Lea el manual provisto con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito.

Asegure siempre a su bebé con el arnés del transportador cuando usa el transportador en el cochecito. Si su niño ya se encuentra en el transportador, verifique que el niño esté asegurado con el arnés.

25

• Recline the stroller seat back to its

lowest position.

 

• Position mounting notches over tray. Push down on carrier until the attachment latch snaps into tray.

• Incliner le siège de la poussette en position la plus basse.

• Placez les encoches du montant sur le plateau. Abaissez le porte-bébé jusqu'à ce que le loquet d’attachement s'enclenche dans le plateau.

• Recline el asiento del cochecito hacia atrás hasta la posición más baja.

Coloque las ranuras de montaje sobre la bandeja. Empuje hacia abajo el transportador hasta que la traba de seguridad se trabe en la bandeja.

24

Image 24
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Adult Assembly Required Using Graco Infant Carrier with Stroller Livres 1,4 kg Lenfant Peut Glisser Dans LES Ouvertures DES ET S’ÉTRANGLER Capota Usar EL Transportador Graco CON EL Cochecito Parts list Liste des pièces Lista de las piezas Verifique que tieneTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras Rear Axle L’essieu arrière El eje trasero Mise EN GardeRear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras Or OU OFootrest Le repose-pied Reposapiés Child’s Tray Le plateau pour enfant Bandeja para niños AdvertenciaBrakes Les freins Los frenos Mise EN Garde AdvertenciaTo Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntosPoint Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos Page Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Mise EN Garde To raise 23  Page Page Page Page To remove plugs Page Push crotch strap back through To Remove Canopy Enlever le baldaquin Para sacar la capota Care and Maintenance Soins et entretien Cuidado y mantenimiento SI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite livianoReplacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UU Or/ou161718 Must be filled Debe completarse