Graco ISPA005AB manual Lenfant Peut Glisser Dans LES Ouvertures DES ET S’ÉTRANGLER

Page 5

NE JAMAIS PLACER l’enfant dans la poussette avec la tête vers l’avant de la poussette.

L'ENFANT PEUT GLISSER DANS LES OUVERTURES DES ET S’ÉTRANGLER.

N'utilisez jamais en position complètement inclinée à moins que enceinte qui se remonte. Ne pas utiliser enceinte qui se remonte avec un enfant plus âgé qui peut se remonter sur ses mains et ses genoux ou qui peut ramper hors de

la poussette.

NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE comme un jouet.

CESSEZ L’USAGE DE VOTRE POUSSETTE si elle devient endommagée ou brisée.

ÉVITEZ D’ÉTRANGLEMENT. NE JAMAIS accrocher des objets avec ficelles autour du cou de votre enfant, suspendre des ficelles au-dessus de ce produit, ou attacher des jouets à des ficelles.

ÉVITEZ DE SÉRIEUSES blessures. Utilisez toujours la ceinture de sécurité. Après avoir attaché les boucles, ajustez les ceintures pour obtenir un ajustement confortable autour de votre enfant.

UTILISER LE PORTE-BÉBÉ GRACO® AVEC POUSSETTE:

UTILISEZ SEULEMENT UN PORTE-BÉBÉ DE GRACO® SNUGRIDE avec ce système de voyage.

LISEZ LE MANUEL d'utilisateur fournit avec votre porte-bébé Graco avant d'utiliser le porte-bébé avec votre poussette.

TOUJOURS ATTACHER votre enfant avec le harnais du porte-bébé quand vous utilisez le porte-bébé avec la poussette. Si votre enfant est déjà dans le porte-bébé,assurez-vous que l'enfant est attaché avec le harnais.

5

Image 5
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Adult Assembly Required Using Graco Infant Carrier with Stroller Livres 1,4 kg Lenfant Peut Glisser Dans LES Ouvertures DES ET S’ÉTRANGLER Capota Usar EL Transportador Graco CON EL Cochecito Verifique que tiene Parts list Liste des pièces Lista de las piezasTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras Mise EN Garde Rear Axle L’essieu arrière El eje traseroOr OU O Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traserasFootrest Le repose-pied Reposapiés Advertencia Child’s Tray Le plateau pour enfant Bandeja para niñosMise EN Garde Advertencia Brakes Les freins Los frenosPoint Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niñoPoint Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos Page Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Mise EN Garde To raise 23  Page Page Page Page To remove plugs Page Push crotch strap back through To Remove Canopy Enlever le baldaquin Para sacar la capota Care and Maintenance Soins et entretien SI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite liviano Cuidado y mantenimientoOr/ou Replacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UU161718 Must be filled Debe completarse