Graco ISPA066AA manual Usar EL/LOS Transportadors Graco CON EL Cochecito

Page 7

EL NIÑO PODRÍA DESLIZARSE POR LAS ABERTURAS PARA LAS PIERNAS Y ESTRANGULARSE. Nunca use el asiento trasero en la posición reclinado a menos que

la tapa de cierre esté debidamente asegurada.

USAR EL/LOS TRANSPORTADOR(S) GRACO® CON EL COCHECITO:

USE SOLAMENTE UN TRANSPORTADOR SNUGRIDE GRACO® con este sistema de viaje.

LEA EL MANUAL provisto con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito.

La bandeja delantera/barra para los brazos o barra trasera para los brazos DEBE estar instalada en el lugar del asiento para que el transportador pueda usarla.

ASEGURE SIEMPRE a su bebé con el arnés del transportador cuando usa el transportador en el cochecito. Si su niño ya se encuentra en el transportador, verifique que el niño esté asegurado con el arnés.

PARA PONER LOS NIÑOS EN EL COCHECITO:

¡PELIGRO, SE PUEDE TUMBAR! COLOCAR PESO SOLAMENTE EN EL ASIENTO TRASERO DE ESTE COCHECITO PODRÍA OCASIONAR QUE EL COCHECITO SE TUMBE PARA ATRÁS.

Puede usar este cochecito con dos transportadores para niños si su modelo incluye una bandeja delantera o barra para los brazos y una barra trasera para los brazos. Use solamente un transportador para niños Graco®.

Coloque siempre el niño más pesado o la combinación transportador y niño más pesada en el asiento delantero.

Coloque siempre el niño o el transportador y el niño primero en el asiento delantero. Saque siempre al niño o al transportador y al niño primero del asiento trasero.

7

Image 7
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Adult Assembly Required Graco infant carrier only Using Graco Infant Carriers with Stroller NE PAS utiliser le panier comme porte-bébé Utilisez un porte-bébé Graco seulement Utiliser LES PORTE-BÉBÉS Graco Avec PoussettePulgadas 109 cm Usar EL/LOS Transportadors Graco CON EL Cochecito Necesaria Parts list Liste des pièces Lista de las piezasVerifique que tiene Tools required Outils nécessaires HerramientaTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Basket Le panier La canasta Mise EN Garde Advertencia Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanterasMise EN Garde Rear Axle L’essieu arrière El eje traseroRear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras On certain models Sur certains modèles 2X En ciertos modelos Page 1415 Rear Canopy Baldaquin arrière Capota trasera To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño Frenos. Inspeccione Brakes Les freins Los frenosSwivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias To raise Lift wire and push seat up To recline Lift wire and pull backRear Seat Siège arrière Asiento trasero Enclenchez ¡CHASQUIDO To Fold Stroller Plier la poussette Para plegar el cochecito Page Page Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Check that carrier is securely attached by pulling up on it Page Care and Maintenance Soins et entretien SI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite liviano Cuidado y mantenimientoPage Or/ou Replacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UU$10.00 $5.00 $15.00 $18.00 $16.00 $21.00 $8.00 $13.00 Must be filled Debe completarse