4O 2ECLINEL3EAT ss 0OUR INCLINER LE SIÒGEÒ ss 0ARA RECLINAR EL ASIENTO
7!2.).' |
|
When making | Lorsque vous faites des |
adjustments to | ajustements au siège |
the stroller seat, | de la poussette, |
make sure child’s | s'assurer que la tête de |
head, arms, and | l'enfant, les bras, et les |
legs are clear of | jambes soient dégagés |
moving seat parts | des pièces du siège en |
and stroller frame. | mouvement et de |
| l'armature de la |
| poussette. |
!$6%24%.#)!
Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese que la cabeza, brazos y piernas del niño están lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazón
del cochecito.
38
Recline strap | Recline tab | |
Courroie d'inclinaison | ||
Languette d'inclinaison | ||
Correa de reclinación | ||
Lengüeta de reclinación | ||
|
39 | 40 |
4O RAISE pull recline strap up.
0OUR RELEVER tirer sur la courroie d'inclinaison.
0ARA LEVANTARLA tire la correa de
reclinación hacia arriba.
4O RECLINE pull recline tab down.
0OUR INCLINER abaisser la
languette d'inclinaison.
0ARA RECLINARLANtire la
lengüeta de reclinación hacia abajo.
30