Graco 6929, 6948, 6936, 6938, 6937 owner manual 833-6-01

Page 13

25

26

27

Recline the stroller seat back to its lowest position.

Move carrier handle to carrying position.

Position mounting notches over tray. Push down on carrier until the attachment latch snaps into tray (Figure 25).

Pull elastic strap through vehicle belt hook on one side of the infant carrier (Figure 26).

Check that infant carrier is securely attached by pulling up on it.

To remove infant carrier: remove elastic strap from vehicle belt hook, squeeze release handle

at back of infant carrier, and lift infant carrier out of the stroller (Figure 27).

Incliner le siège de la poussette en position la plus basse.

Déplacez la poignée en position de transport.

Placez les encoches du montant sur le plateau. Abaissez le porte-bébé jusqu'à ce que le loquet d’attachement s'enclenche dans le plateau (Illustration 25).

Tirez la courroie élastique à

travers du crochet de la ceinture du véhicule sur un côté du porte-bébé (Illustration 26).

Assurez-vous que le porte-bébé est attaché solidement en tirant vers le haut.

Pour enlever le porte-bébé:

enlevez la courroie élastique du crochet de la ceinture du véhicule, pressez la poignée de déclenchement derrière

le porte-bébé, et soulevez le porte-bébé hors de la poussette (Illustration 27).

Recline el asiento del cochecito hacia atrás hasta la posición más baja.

Mueva la manija del transportador a la posición para el transporte.

Coloque las ranuras de montaje sobre la bandeja. Empuje hacia abajo el transportador hasta que la traba de seguridad se trabe en la bandeja (Figura 25).

Tire la correa elástica a través de los ganchos de la cinta del vehículo en un costado del transportador (Figura 26).

Verifique que el transportador esté conectado con firmeza tirando hacia arriba.

Para sacar el transportador:

saque las cintas elásticas del gancho del cinturón del vehículo, apriete la manija de liberación en la parte trasera del transportador, y levante el transportador del cochecito (Figura 27).

13

833-6-01

Image 13
Contents Thank you for purchasing this Graco stroller Model Modèle Modelo Serial No. No. de Série N de SerieMerci de votre achat d’une poussette Graco ¡Gracias por comprar este cochecito Graco Para Prevenir UNA Situación PELIGROSA, no coloque más de Mise EN Garde AdvertenciaMise EN Garde Advertencia Questions? Des questions? Parts listListe des pièces Lista de las piezas No tools requiredTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Assembly Assemblage MontajeRear Axle ’essieu arrière El eje trasero Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanterasLes roues arrières Las ruedas traseras Rear WheelsFootrest Le repose-pied Reposapiés Not here PAS ici Para usar el cochecito To Use StrollerTo Secure Child Attacher lenfant Para asegurar al niño To Use Brakes Pour utiliser les freins Para usar los frenosMise EN Garde Swivel Wheels Les roues pivotantesŒ Œ ‹  Child’s tray Le plateau pour enfant La bandeja del niño 833-6-01 To remove plugs Pour enlever les couvercles CanadaPara sacar los tapones Soins et entretien Care and MaintenanceCuidado y mantenimiento 833-6-01 Replacement Parts Canada Replacement Parts USAPiezas de repuesto EE.UU Montreal Fax