Graco PD162302B owner manual Snap Enclenchez ¡RUIDO

Page 17

Attaching Front Legs

Installation des pattes avant

Colocación de las patas delanteras

EG

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡RUIDO!

EH

Front leg Patte avant

Pata delantero

The double buttons must fit into the channels inside the battery housing. Button MUST snap through hole.

Les deux boutons doivent s’insérer dans les sillons à l’intérieur du boîtier à piles. El botón DEBE trabarse a través del agujero.

Los botones dobles deben caber en los canales en el interior del armazón de las pilas. Le bouton DOIT s’enclencher dans l’orifice.

Swing the leg outward until the single button snaps into its notch. CHECK that the leg is properly attached by twisting them in the housings.

Faire pivoter la patte vers l’extérieur jusqu’à ce que le bouton seul s’enclenche dans sa coche. S’ASSURER que les pattes sont bien fixées en les tournant dans les boîtiers.

Gire la pata hacia afuera hasta que el botón simple se trabe en su ranura. VERIFIQUE que la pata esté debidamente instalada girándola en el armazón.

17

Image 17
Contents Duo 2-in-1 Plug-In Swing & Bouncer Strangulation Hazard Adult Assembly Required Fall HazardSuffocation Hazard BOUNCER/CARRIER Mode Fall HazardRisque DE Strangulation Mode SAUTEUR/PORTE-BÉBÉ Peligro DE Estrangulamiento Peligro DE Asfixia Modo Saltador Transportador Peligro DE CaídaALL Models Tous Modèles Todos Modelos Parts list Liste des pièces Lista de las piezasAssembly Montage Montaje Snap Enclenchez ¡RUIDO Snap Enclenchez ¡RUIDO Snap Enclenchez ¡RUIDO Page Snap Enclenchez ¡RUIDO Rear leg Patte arrière Pata trasera Rear leg Patte arrière Pata trasera Snap Enclenchez ¡RUIDO Snap Enclenchez ¡RUIDO Front tube Tube avant Tubo delantero 13EKSnap Enclenchez ¡RUIDO Rear tube Tube arrière Tubo trasero Snap Enclenchez ¡RUIDO Snap Enclenchez ¡RUIDO Page Nunca levante el asiento agarrándolo de la bandeja Page Page Mise EN Garde Advertencia To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niñoPage Check that the batteries are put in correctly For Safe Battery Use Page Pour un usage sécuritaire des piles Page Para el uso seguro de las pilas Page Page Page To Turn Swing on MARCHE/ARRÊTPara Activar EL Columpio Mise EN Marche DE LA BalançoireSpeed Press On /Off button or press any speed MUSIC/NATURE OFF Press button to turn OFF Page Head support Appui-tête Apoyacabeza Seat DOESN’T Swing Very High Problem SolvingSwing WON’T Operate LE Siège NE Balance PAS Très Haut Solutions aux problèmesLA Balançoire NE Démarre PAS LA Silla no Columpia Demasiado Alto Resolución de problemasEL Columpio no Funciona EE.UU USAFor Storage Pour l’entreposage Para guardarlo Page Cuidado y mantenimiento Care and MaintenanceSoins et entretien Or/ó