Graco 8444 manual Advertencias adicionales para el uso como transportador, Estrangulación

Page 53

3.3Advertencias adicionales para el uso como transportador

PELIGRO DE CAÍDA: Los movimientos del niño pueden mover el transportador.

NUNCA ponga el transportador cerca de los bordes de mesadas, mesas u otras superficies altas. Manténgase siempre cerca cuando el transportador no esté en el piso/tierra.

Antes de levantar el transportador, ASEGÚRESE que las manijas estén trabajadas en posición.

No ponga NUNCA el transportador encima de un carrito de compras.

PELIGRO DE ASFIXIA: En superficies blandas, el transportador para bebé puede darse la vuelta y asfixiar al niño. Nunca ponga el transportador sobre una cama, sofá u otra superficie blanda.

PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: El niño puede estrangularse con las correas de seguridad sueltas. Use siempre el arnés, no deje nunca al niño en el transportador cuando las correas estén sueltas o sin atar.

GUARDE LOS CORDONES Y CUERDAS FUERA DEL ALCANCE DEL NIÑO. Los cordones y cuerdas pueden causar la

estrangulación.

NO coloque el transportador cerca de una ventana donde los cordones de las cortinas o persianas puedan estrangular al niño.

NO cuelgue cordones sobre o encima del transportador.

NO coloque artículos con un cordón alrededor del cuello del niño, tales como cordones de capucha, cordón del chupete, etc.

NO ponga cordones a los juguetes.

14

Image 53
Contents Infant Restraint/Carrier Registration Information Additional Information Register Your Infant Restraint Registration InformationRecall Information It todayIf You Need Help Front View Features and ComponentsRear View To lock handle in place  Adjusting HandleRemoving and Attaching Base Attaching Canopy Head Support on certain models Important Information Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Your child Must meet all requirements Height and Weight LimitsWeight 20 lbs kg or less Height 26 inches 66 cm or less Whenever possible, secure the infant Infant Restraint LocationVehicle Seat Requirements Vehicle seat must face forward Vehicle Seat Belt RequirementsLap Belts Forward of Seat Crease Unsafe Vehicle Belt SystemsPassive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR Safe Vehicle Belt SystemsCombination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate To Install Locking ClipLatch Locations Visible, they may be marked with the symbolWith or just below your child’s shoulders Œ Using Infant RestraintPositioning Harness Straps Check that straps are not twisted Safety CheckAs shown  Securing Child in Infant Restraint Check that harness straps are not From the back, pull strap throughLevel with armpits and away from the neck ‘ Œ  Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle BeltInfant restraint with seat belt Thread the seat beltBase with seat belt Page Tighten Latch by pushing down Belt. Make sure that Latch is Under tongue on base ŽSpecifically allowed by the vehicle manufacturer ‘ Tongue ŽReclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Storing Latch Additional InformationAirplane Use Cleaning and Maintenance Page Page Page Toll-free1-888-224-6549 How to OrderParts List Price Ship to Sistema de seguridad para niños/transportador para niños Información sobre el registro Uso del sistema de seguridad para niños Instalación del sistema de seguridad para niños/baseRegistro de su sistema de seguridad para niños Información sobre el registroCanadá 1-800-667-8184 Montreal Si necesita ayudaVista Delantera Funciones y componentesIndicador del nivel Vista TraseraTrabada en su lugar Sacar y conectar la baseAjuste de la manija Colocación de la capota Apoyacabezas en ciertos modelos De seguridad para niños Información importanteAdvertencias para uso como sistema de seguridad para niños Nunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito Estrangulación Advertencias adicionales para el uso como transportadorNo cuelgue cordones sobre o encima del transportador No ponga cordones a los juguetesSu niño Debe cumplir con todos los requisitos Limitaciones de peso y estaturaNiños, página Ubicación del sistema de seguridad para niñosRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Emergency Locking Retractor, ELR El LatchCinturón de seguridad abdominal Sistemas Seguros de cinturones de vehículosPara instalar la traba de seguridad Ubicación del Latch Colocación de las correas del arnés Usar el asiento de seguridad infantilVerificación DE Seguridad Exactamente como se indica Asegúrese que escucha cada clic de la lengüeta en la hebilla Destrabando la hebilla como se indica ‹Más que un dedo entre el arnés y el hombro del niño. ‘ Œ  Base con cinturón Pase el cinturón de seguridadDe seguridad Deberá estar doblado ni dar vueltaAsegúrese de que escucha un clic . Tire hacia arriba del Uso del Latch para instalar la base Inclinación del sistema de seguridad/base Zona de color azul  Cuando usa la basePage Uso en aeronaves Información adicional La Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo Limpieza y mantenimientoNotas Notas Notas En ciertos modelos Cómo hacer pedidosLista de piezas Envíe a

8444 specifications

The Graco 8444 is a high-performance paint sprayer designed for both professional contractors and DIY enthusiasts. This versatile tool is engineered to handle a wide variety of painting tasks, making it an essential addition to any toolkit. With its advanced features, innovative technologies, and user-friendly design, the Graco 8444 stands out in the competitive market of paint sprayers.

One of the primary features of the Graco 8444 is its powerful motor, which delivers consistent pressure and flow rates. This ensures an even application of paint, resulting in a smooth, professional finish. The sprayer is designed for use with a range of materials, including latex, stains, and sealers, allowing users to tackle multiple projects with ease.

The Graco 8444 also incorporates the latest in airless spray technology. This allows for faster project completion with less overspray, making it an efficient option for large areas. The airless design means that users can achieve a fine finish without the need for excessive thinning of their materials, maintaining the integrity of the paint.

In terms of usability, the Graco 8444 features an adjustable pressure control that allows users to fine-tune the output to suit their specific needs. This flexibility is beneficial when working with different surfaces or materials. Additionally, the sprayer is equipped with a lightweight and ergonomic design, making it easy to maneuver and handle during long painting sessions.

Another key characteristic of the Graco 8444 is its reversible tip technology. This feature allows users to quickly reverse the spray tip to clear clogs, minimizing downtime and increasing productivity. The sprayer is also equipped with a durable and easy-to-clean design, further enhancing its user-friendly appeal.

Moreover, the Graco 8444 comes with a built-in storage compartment for the spray tip and other accessories, ensuring that everything is organized and easily accessible. The device's portability is complemented by its compact size, which makes it straightforward to transport and store.

Overall, the Graco 8444 is a reliable and efficient paint sprayer that caters to the needs of both professionals and hobbyists. With its powerful motor, user-friendly features, and advanced technology, it delivers exceptional performance and results, making it an excellent investment for anyone looking to achieve a flawless paint job.