Graco 8444 manual Usar el asiento de seguridad infantil, Colocación de las correas del arnés

Page 61

5.0Usar el asiento de seguridad infantil

5.1Colocación de las correas del arnés

NO AJUSTAR DEBIDAMENTE LAS CORREAS DEL ARNÉS DEL NIÑO AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN CASO DE UNA CURVA CERRADA, ACCIDENTE O PARADA REPENTINA. Las correas del arnés deben estar debidamente ajustadas para que puedan mantener a su niño de a cuerdo a las siguientes instrucciones.

1.Saque el sistema de seguridad para niños de la base y gire la manija hacia abajo en la posición de asiento. Vea la sección "2.1 Sacar y conectar la base" y 2.2 "Ajuste de la manija" en la página 8.

2.Coloca el niño en el asiento de seguridad infantil como se indica ‹.

3.Determine qué par de ranuras del arnés están ‹

parejas o apenas por debajo de los hombros del niño Œ.

NO use las ranuras del arnés superior si

están por encima de los hombros de suŒ niño. No podrán sujetar a un niño pequeño

con seguridad en caso de un accidente o parada repentina.

4. Si se deben ajustar las correas del arnés: saque al niño del sistema de seguridad y mueva las correas del arnés a otra ranura del

arnés.

Use las ranuras del arnés a la

22

altura o apenas por debajo de

los hombros del niño.

Image 61
Contents Infant Restraint/Carrier Registration Information Additional Information Register Your Infant Restraint Registration InformationRecall Information It todayIf You Need Help Front View Features and ComponentsRear View Removing and Attaching Base Adjusting HandleTo lock handle in place  Attaching Canopy Head Support on certain models Important Information Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Weight 20 lbs kg or less Height 26 inches 66 cm or less Height and Weight LimitsYour child Must meet all requirements Vehicle Seat Requirements Infant Restraint LocationWhenever possible, secure the infant Vehicle seat must face forward Vehicle Seat Belt RequirementsPassive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Unsafe Vehicle Belt SystemsLap Belts Forward of Seat Crease Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR Safe Vehicle Belt SystemsCombination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate To Install Locking ClipLatch Locations Visible, they may be marked with the symbolPositioning Harness Straps Using Infant RestraintWith or just below your child’s shoulders Œ As shown  Safety CheckCheck that straps are not twisted Securing Child in Infant Restraint Level with armpits and away from the neck ‘ From the back, pull strap throughCheck that harness straps are not Œ  Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle BeltBase with seat belt Thread the seat beltInfant restraint with seat belt Page Tighten Latch by pushing down Belt. Make sure that Latch is Under tongue on base ŽSpecifically allowed by the vehicle manufacturer ‘ Tongue ŽReclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Airplane Use Additional InformationStoring Latch Cleaning and Maintenance Page Page Page Parts List Price How to OrderToll-free1-888-224-6549 Ship to Sistema de seguridad para niños/transportador para niños Información sobre el registro Uso del sistema de seguridad para niños Instalación del sistema de seguridad para niños/baseRegistro de su sistema de seguridad para niños Información sobre el registroCanadá 1-800-667-8184 Montreal Si necesita ayudaVista Delantera Funciones y componentesIndicador del nivel Vista TraseraAjuste de la manija Sacar y conectar la baseTrabada en su lugar Colocación de la capota Apoyacabezas en ciertos modelos Advertencias para uso como sistema de seguridad para niños Información importanteDe seguridad para niños Nunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito Estrangulación Advertencias adicionales para el uso como transportadorNo cuelgue cordones sobre o encima del transportador No ponga cordones a los juguetesSu niño Debe cumplir con todos los requisitos Limitaciones de peso y estaturaNiños, página Ubicación del sistema de seguridad para niñosRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Emergency Locking Retractor, ELR El LatchCinturón de seguridad abdominal Sistemas Seguros de cinturones de vehículosPara instalar la traba de seguridad Ubicación del Latch Colocación de las correas del arnés Usar el asiento de seguridad infantilVerificación DE Seguridad Exactamente como se indica Asegúrese que escucha cada clic de la lengüeta en la hebilla Destrabando la hebilla como se indica ‹Más que un dedo entre el arnés y el hombro del niño. ‘ Œ  Base con cinturón Pase el cinturón de seguridadDe seguridad Deberá estar doblado ni dar vueltaAsegúrese de que escucha un clic . Tire hacia arriba del Uso del Latch para instalar la base Inclinación del sistema de seguridad/base Zona de color azul  Cuando usa la basePage Uso en aeronaves Información adicional La Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo Limpieza y mantenimientoNotas Notas Notas Lista de piezas Cómo hacer pedidosEn ciertos modelos Envíe a

8444 specifications

The Graco 8444 is a high-performance paint sprayer designed for both professional contractors and DIY enthusiasts. This versatile tool is engineered to handle a wide variety of painting tasks, making it an essential addition to any toolkit. With its advanced features, innovative technologies, and user-friendly design, the Graco 8444 stands out in the competitive market of paint sprayers.

One of the primary features of the Graco 8444 is its powerful motor, which delivers consistent pressure and flow rates. This ensures an even application of paint, resulting in a smooth, professional finish. The sprayer is designed for use with a range of materials, including latex, stains, and sealers, allowing users to tackle multiple projects with ease.

The Graco 8444 also incorporates the latest in airless spray technology. This allows for faster project completion with less overspray, making it an efficient option for large areas. The airless design means that users can achieve a fine finish without the need for excessive thinning of their materials, maintaining the integrity of the paint.

In terms of usability, the Graco 8444 features an adjustable pressure control that allows users to fine-tune the output to suit their specific needs. This flexibility is beneficial when working with different surfaces or materials. Additionally, the sprayer is equipped with a lightweight and ergonomic design, making it easy to maneuver and handle during long painting sessions.

Another key characteristic of the Graco 8444 is its reversible tip technology. This feature allows users to quickly reverse the spray tip to clear clogs, minimizing downtime and increasing productivity. The sprayer is also equipped with a durable and easy-to-clean design, further enhancing its user-friendly appeal.

Moreover, the Graco 8444 comes with a built-in storage compartment for the spray tip and other accessories, ensuring that everything is organized and easily accessible. The device's portability is complemented by its compact size, which makes it straightforward to transport and store.

Overall, the Graco 8444 is a reliable and efficient paint sprayer that caters to the needs of both professionals and hobbyists. With its powerful motor, user-friendly features, and advanced technology, it delivers exceptional performance and results, making it an excellent investment for anyone looking to achieve a flawless paint job.