Graco 8444 manual Asegúrese de que escucha un clic . Tire hacia arriba del

Page 67

5.Ajuste el cinturón de seguridad del vehículo. Consulte el manual del propietario del vehículo y las instrucciones en la sección "4.2.2. Sistemas SEGUROS de cinturones de seguridad para vehículo”, página 19 y 20 sobre cómo ajustar el cinturón del vehículo.

Para crear una instalación bien ajustada, apriete hacia abajo con

fuerza con su rodilla o mano en el medio del sistema de seguridad para niños ‹o base y tire y apriete el cinturón de seguridad del vehículo.

‹

6. Empuje el sistema de seguridad hacia abajo en la base y

asegúrese de que escucha un "clic" . Tire hacia arriba del

 

sistema de seguridad para asegurarse que



esté trabado apretadamente en la base.

Si el sistema de seguridad no se traba apretadamente en la base, el sistema de seguridad NO proporciona ninguna protección a su niño.

NO use la base/sistema de seguridad si el sistema de seguridad para niños no está debidamente trabado en la base.

28

Image 67
Contents Infant Restraint/Carrier Registration Information Additional Information It today Registration InformationRegister Your Infant Restraint Recall InformationIf You Need Help Front View Features and ComponentsRear View Removing and Attaching Base Adjusting HandleTo lock handle in place  Attaching Canopy Head Support on certain models Important Information Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Weight 20 lbs kg or less Height 26 inches 66 cm or less Height and Weight LimitsYour child Must meet all requirements Vehicle Seat Requirements Infant Restraint LocationWhenever possible, secure the infant Vehicle seat must face forward Vehicle Seat Belt RequirementsPassive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Unsafe Vehicle Belt SystemsLap Belts Forward of Seat Crease Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR Safe Vehicle Belt SystemsCombination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate To Install Locking ClipLatch Locations Visible, they may be marked with the symbolPositioning Harness Straps Using Infant RestraintWith or just below your child’s shoulders Œ As shown  Safety CheckCheck that straps are not twisted Securing Child in Infant Restraint Level with armpits and away from the neck ‘ From the back, pull strap throughCheck that harness straps are not Œ  Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle BeltBase with seat belt Thread the seat beltInfant restraint with seat belt Page Tongue Ž Belt. Make sure that Latch is Under tongue on base ŽTighten Latch by pushing down Specifically allowed by the vehicle manufacturer ‘Reclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Airplane Use Additional InformationStoring Latch Cleaning and Maintenance Page Page Page Parts List Price How to OrderToll-free1-888-224-6549 Ship to Sistema de seguridad para niños/transportador para niños Información sobre el registro Uso del sistema de seguridad para niños Instalación del sistema de seguridad para niños/baseRegistro de su sistema de seguridad para niños Información sobre el registroCanadá 1-800-667-8184 Montreal Si necesita ayudaVista Delantera Funciones y componentesIndicador del nivel Vista TraseraAjuste de la manija Sacar y conectar la baseTrabada en su lugar Colocación de la capota Apoyacabezas en ciertos modelos Advertencias para uso como sistema de seguridad para niños Información importanteDe seguridad para niños Nunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito No ponga cordones a los juguetes Advertencias adicionales para el uso como transportadorEstrangulación No cuelgue cordones sobre o encima del transportadorSu niño Debe cumplir con todos los requisitos Limitaciones de peso y estaturaNiños, página Ubicación del sistema de seguridad para niñosRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Emergency Locking Retractor, ELR El LatchCinturón de seguridad abdominal Sistemas Seguros de cinturones de vehículosPara instalar la traba de seguridad Ubicación del Latch Colocación de las correas del arnés Usar el asiento de seguridad infantilVerificación DE Seguridad Exactamente como se indica Asegúrese que escucha cada clic de la lengüeta en la hebilla Destrabando la hebilla como se indica ‹Más que un dedo entre el arnés y el hombro del niño. ‘ Œ  Deberá estar doblado ni dar vuelta Pase el cinturón de seguridadBase con cinturón De seguridadAsegúrese de que escucha un clic . Tire hacia arriba del Uso del Latch para instalar la base Inclinación del sistema de seguridad/base Zona de color azul  Cuando usa la basePage Uso en aeronaves Información adicional La Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo Limpieza y mantenimientoNotas Notas Notas Lista de piezas Cómo hacer pedidosEn ciertos modelos Envíe a

8444 specifications

The Graco 8444 is a high-performance paint sprayer designed for both professional contractors and DIY enthusiasts. This versatile tool is engineered to handle a wide variety of painting tasks, making it an essential addition to any toolkit. With its advanced features, innovative technologies, and user-friendly design, the Graco 8444 stands out in the competitive market of paint sprayers.

One of the primary features of the Graco 8444 is its powerful motor, which delivers consistent pressure and flow rates. This ensures an even application of paint, resulting in a smooth, professional finish. The sprayer is designed for use with a range of materials, including latex, stains, and sealers, allowing users to tackle multiple projects with ease.

The Graco 8444 also incorporates the latest in airless spray technology. This allows for faster project completion with less overspray, making it an efficient option for large areas. The airless design means that users can achieve a fine finish without the need for excessive thinning of their materials, maintaining the integrity of the paint.

In terms of usability, the Graco 8444 features an adjustable pressure control that allows users to fine-tune the output to suit their specific needs. This flexibility is beneficial when working with different surfaces or materials. Additionally, the sprayer is equipped with a lightweight and ergonomic design, making it easy to maneuver and handle during long painting sessions.

Another key characteristic of the Graco 8444 is its reversible tip technology. This feature allows users to quickly reverse the spray tip to clear clogs, minimizing downtime and increasing productivity. The sprayer is also equipped with a durable and easy-to-clean design, further enhancing its user-friendly appeal.

Moreover, the Graco 8444 comes with a built-in storage compartment for the spray tip and other accessories, ensuring that everything is organized and easily accessible. The device's portability is complemented by its compact size, which makes it straightforward to transport and store.

Overall, the Graco 8444 is a reliable and efficient paint sprayer that caters to the needs of both professionals and hobbyists. With its powerful motor, user-friendly features, and advanced technology, it delivers exceptional performance and results, making it an excellent investment for anyone looking to achieve a flawless paint job.