Graco 8444 manual Más que un dedo entre el arnés y el hombro del niño. ‘

Page 64

5.Por detrás, pase la correa a través del tensionador del arnés para tensionar las correas como se indica. Las

correas restantes deberían tener la misma longitud Ž. ASEGÚRESE que ambas correas estén planas y ajustadas sobre los hombros del niño.

Para aflojar las correas, levante el

tensionador del arnés y pase la correa desde el frente del asiento .

6.Trabe la hebilla del arnés . Coloque la

traba del arnés en el medio del pecho, a nivel con la axila y lejos del cuello ‘.

7.VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD:

a)VERIFIQUE que las correas del arnés no estén dobladas.

b)VERIFIQUE que el arnés esté ajustado. No deberá poder insertar

más que un dedo entre el arnés y el hombro del niño. ‘.

Ž





‘

25

Image 64
Contents Infant Restraint/Carrier Registration Information Additional Information Registration Information Register Your Infant RestraintRecall Information It todayIf You Need Help Features and Components Front ViewRear View Removing and Attaching Base Adjusting HandleTo lock handle in place  Attaching Canopy Head Support on certain models Important Information Never Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Weight 20 lbs kg or less Height 26 inches 66 cm or less Height and Weight LimitsYour child Must meet all requirements Vehicle Seat Requirements Infant Restraint LocationWhenever possible, secure the infant Vehicle Seat Belt Requirements Vehicle seat must face forwardPassive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Unsafe Vehicle Belt SystemsLap Belts Forward of Seat Crease Safe Vehicle Belt Systems Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALRTo Install Locking Clip Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch PlateVisible, they may be marked with the symbol Latch LocationsPositioning Harness Straps Using Infant RestraintWith or just below your child’s shoulders Œ As shown  Safety CheckCheck that straps are not twisted Securing Child in Infant Restraint Level with armpits and away from the neck ‘ From the back, pull strap throughCheck that harness straps are not Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt Œ Base with seat belt Thread the seat beltInfant restraint with seat belt Page Belt. Make sure that Latch is Under tongue on base Ž Tighten Latch by pushing downSpecifically allowed by the vehicle manufacturer ‘ Tongue ŽReclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Airplane Use Additional InformationStoring Latch Cleaning and Maintenance Page Page Page Parts List Price How to OrderToll-free1-888-224-6549 Ship to Sistema de seguridad para niños/transportador para niños Información sobre el registro Instalación del sistema de seguridad para niños/base Uso del sistema de seguridad para niñosInformación sobre el registro Registro de su sistema de seguridad para niñosSi necesita ayuda Canadá 1-800-667-8184 MontrealFunciones y componentes Vista DelanteraVista Trasera Indicador del nivelAjuste de la manija Sacar y conectar la baseTrabada en su lugar Colocación de la capota Apoyacabezas en ciertos modelos Advertencias para uso como sistema de seguridad para niños Información importanteDe seguridad para niños Nunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador EstrangulaciónNo cuelgue cordones sobre o encima del transportador No ponga cordones a los juguetesLimitaciones de peso y estatura Su niño Debe cumplir con todos los requisitosUbicación del sistema de seguridad para niños Niños, páginaRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo El Latch Emergency Locking Retractor, ELRSistemas Seguros de cinturones de vehículos Cinturón de seguridad abdominalPara instalar la traba de seguridad Ubicación del Latch Usar el asiento de seguridad infantil Colocación de las correas del arnésExactamente como se indica  Verificación DE SeguridadDestrabando la hebilla como se indica ‹ Asegúrese que escucha cada clic de la lengüeta en la hebillaMás que un dedo entre el arnés y el hombro del niño. ‘ Œ  Pase el cinturón de seguridad Base con cinturónDe seguridad Deberá estar doblado ni dar vueltaAsegúrese de que escucha un clic . Tire hacia arriba del Uso del Latch para instalar la base Inclinación del sistema de seguridad/base Cuando usa la base Zona de color azul Page Información adicional Uso en aeronavesLimpieza y mantenimiento  La Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedoNotas Notas Notas Lista de piezas Cómo hacer pedidosEn ciertos modelos Envíe a

8444 specifications

The Graco 8444 is a high-performance paint sprayer designed for both professional contractors and DIY enthusiasts. This versatile tool is engineered to handle a wide variety of painting tasks, making it an essential addition to any toolkit. With its advanced features, innovative technologies, and user-friendly design, the Graco 8444 stands out in the competitive market of paint sprayers.

One of the primary features of the Graco 8444 is its powerful motor, which delivers consistent pressure and flow rates. This ensures an even application of paint, resulting in a smooth, professional finish. The sprayer is designed for use with a range of materials, including latex, stains, and sealers, allowing users to tackle multiple projects with ease.

The Graco 8444 also incorporates the latest in airless spray technology. This allows for faster project completion with less overspray, making it an efficient option for large areas. The airless design means that users can achieve a fine finish without the need for excessive thinning of their materials, maintaining the integrity of the paint.

In terms of usability, the Graco 8444 features an adjustable pressure control that allows users to fine-tune the output to suit their specific needs. This flexibility is beneficial when working with different surfaces or materials. Additionally, the sprayer is equipped with a lightweight and ergonomic design, making it easy to maneuver and handle during long painting sessions.

Another key characteristic of the Graco 8444 is its reversible tip technology. This feature allows users to quickly reverse the spray tip to clear clogs, minimizing downtime and increasing productivity. The sprayer is also equipped with a durable and easy-to-clean design, further enhancing its user-friendly appeal.

Moreover, the Graco 8444 comes with a built-in storage compartment for the spray tip and other accessories, ensuring that everything is organized and easily accessible. The device's portability is complemented by its compact size, which makes it straightforward to transport and store.

Overall, the Graco 8444 is a reliable and efficient paint sprayer that caters to the needs of both professionals and hobbyists. With its powerful motor, user-friendly features, and advanced technology, it delivers exceptional performance and results, making it an excellent investment for anyone looking to achieve a flawless paint job.