Graco Baby Einstein ISPS037AB 11/05 manual ON/OFF Power Press to turn on and turn OFF

Page 37

Operating Toy Tray

Fonctionnement du plateau de jeu

Uso de la bandeja para juguetes

ON/OFF POWER - Press to turn ON and turn OFF.

MISE EN MARCHE « ON/OFF » - Appuyer sur le bouton « ON » pour allumer et sur le bouton « OFF » pour éteindre.

ENCENDIDO/APAGADO - Oprima para ENCENDER y APAGAR.

MODE SELECT - Press once to select Mode 1 - Animal Sound, press twice to select Mode 2 - Animal Name, press three times for Mode 3 - Playtime Music, or four times for Mode 4 - Random. Random will cycle through Mode 1 through 3. LED will show which mode is selected.

SÉLECTION DE MODE – Appuyer une fois pour sélectionner le Mode 1, bruits d’animaux; appuyer deux fois pour sélectionner le Mode 2, noms d’animaux; appuyer trois fois pour sélectionner le Mode 3, musique de jeu; appuyer quatre fois pour sélectionner le Mode 4 - aléatoire. Le mode aléatoire fera une rotation à travers les modes 1 à 3. Le voyant DEL montrera le mode sélectionné.

SELECCIÓN DEL MODO – Oprima una vez para seleccionar el Modo 1 – Sonido del animal, oprima dos veces para seleccionar el Modo 2 – Nombre del animal, oprima tres veces para el Modo 3 – Música para la hora del juego o cuatro veces para el Modo 4

Aleatorio. El modo aleatorio alternará entre los Modos 1 a 3. El diodo electroluminiscente mostrará qué modo se ha seleccionado.

MODE 1 - Animal sounds. Playlights and sound will correspond to the animal activated.

MODE 1 - Bruits d’animaux. Les lumières de jeu et les sons correspondront à l’animal activé.

MODO 1 - Sonidos de animales. Las luces y el sonido corresponderán al animal activado.

37

Image 37
Contents E t s n i E y b a B Strangulation Hazard Page Peligro DE Estrangulación Verifique que tiene Parts list Liste des pièces Lista de las piezasAssembly Assemblage Montaje Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Front tube Tube avant Tubo delantero Rear tube Tube arrière Tubo trasero Motor housing Boîtier du moteur Armazón del motor Snap Enclenchez 19 ¡CHASQUIDO Mise EN Garde Advertencia To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niñoPage Page Check that the batteries are put in correctly For Safe Battery Use Page Pour un usage sécuritaire des piles Page Para el uso seguro de las pilas Page To Turn Swing on MARCHE/ARRÊTPara Activar EL Columpio Mise EN Marche DE LA BalançoireSpeed Press On /Off button or press any speed MUSIC/NATURE OFF Press button to turn OFF Page For Storage Pour l’entreposage Para guardarlo Head support Support de tête Soporte de la cabeza 3334 ’assurer que les piles sont placées correctement Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Page ON/OFF Power Press to turn on and turn OFF SONIDO, LOW, High Swing WON’T Operate Problem SolvingSeat DOESN’T Swing Very High LA Balançoire NE Démarre PAS Solutions aux problèmesLE Siège NE Balance PAS Très Haut EL Columpio no Funciona Resolución de problemasLA Silla no Columpia Demasiado Alto EE.UU USASoins et entretien Care and MaintenanceCuidado y mantenimiento Or/ó