AssemblyAssemblage
Montaje
Replacement Parts (USA)
Piezas de Repuesto (EE.UU)
Replacement Parts (Canada)
Please take a few moments to familiarize yourself with the parts and features of your Graco® soft carrier.
There are a number of snaps and buckles. Please read through the instructions and try the steps to make sure you understand them before your first use with your baby.
Veuillez prendre quelques moments pour vous familiariser avec les pièces et caractéristiques de votre
Il y a plusieurs
Por favor, tómese unos momentos para familiarizarse con las partes y características de su transportador suave Graco®.
Hay un número de hebillas y trabas. Por favor, lea todas las instrucciones y pruebe los pasos para asegurarse que los entiende antes de usarlo por primera vez con su bebé.
Complete the form below. Your model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Your model number can be found on a label on the inside or your soft carrier. Payment in U.S. dollars must accompany your order.
Return the form with payment to:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Complete el formulario a continuación. El número de modelo DEBE incluirse en este formulario para asegurarse de que recibirá las piezas de repuesto apropiadas. Su número de modelo se puede encontrar en una etiqueta en el interior de su transportador suave.
El pago en dólares estadounidenses debe incluirse con el pedido.
Devuélvase con pago a:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
To purchase parts in Canada,
contact Elfe at
(Montreal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
Des pièces de remplacement (au Canada)
Pour commander les pièces au Canada, communiquez avec Elfe au
Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llamenos al:
(Montréal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
| |
| |
| |
| |
b | |
b |
|
| |
| |
•Circle the part you need.
•Marque con un círculo el repuesto que necesita.
13
$6.00
Must be filled in: Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Total • Total:
Shipping & handling*: |
|
Gastos de envío*: | $5.00 |
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU **CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
2
Ship to • Enviar a:
Name • Nombre
Padded adjustable length shoulder straps can be adjusted while you are wearing carrier.
Upper strap will be at your shoulder blades (when carrier is worn on the front) or at your chest (when carrier is worn on your back). It can be lengthened or moved up and down.
Shoulder strap buckles will attach to b at waist.
Narrow top ring
Wide bottom ring
Bottom tab with strap and buckle is fed through .
Top tab with snaps is fed through .
Waist strap and buckle will attach to b.
Soft side of the carrier (with no straps or pocket) is the inside— next to baby.
La longueur des bretelles rembourrées des épaules est réglable et peut être réglée pendant que vous portez le
La courroie supérieure sera à
vos omoplates (quand le
Les boucles des bretelles des épaules s'attacheront à la taille, à b.
Anneau étroit supérieur
Anneau large inférieur
Attache inférieure avec courroie et boucle enfilée à travers .
Attache supérieur avec boutons- pression enfilée à travers .
Courroie de taille et boucle s'attacheront à b.
Le côté doux du
Correas acolchadas ajustables para el hombro pueden ajustarse mientras usa el transportador.
La correa de arriba se colocará en los omóplatos (cuando se usa el transportador adelante) o en el pecho (cuando lo usa en la espalda). Se puede alargar o moverlo hacia abajo o arriba.
Las hebillas de la correa del hombro se conectan a b la cintura.
Anillo estrecho de arriba
Anillo ancho de abajo
Lengüeta de abajo con la correa y el nudo pasan a través de .
La lengüeta de arriba con las trabas pasa a través de .
La correa y hebilla de la cintura se conectan a b.
El lado suave del transportador (sin correas o bolsillo) está en el interior, junto al bebé.
$8.00
$12.00
Address • Dirección
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
( ) Telephone • Teléfono
Check or money order enclosed
(payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto
(a nombre de Graco Children's Products Inc.)
Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: • Cuenta N°:
Visa | Exp. date • Fecha de vencimiento: | |
Mastercard | Signature • Firma: |
|
Discover |
|
|
4 | 13 |