Graco 5070 owner manual To Use the Carrier on, Uso del transportador

Page 7

To Use the Carrier on

 

Pour utiliser le porte-bébé

 

Uso del transportador

Your Back

 

avec bébé sur votre dos

 

en la espalda

 

 

 

 

 

10

SNAP!

ENCLENCHEZ!

11

12

17

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

20

Have someone place baby in carrier.

Fait quelqu'un placer le bébé dans le port-bébé.

Haga que otra persona ponga al bebé en el transportador.

Make sure that baby’s arms go through the top openings and legs go through the bottom openings. Check that all buckles and snaps are secure.

18

21

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

Legs go through openings below buckles.

Les jambes passent à travers les ouvertures sous les boucles.

Las piernas pasan por las aberturas debajo de las hebillas.

Assurez-vous que les bras de bébé traversent les ouvertures supérieures et les jambes passent à travers les ouvertures inférieures. Vérifiez que toutes les boucles et les boutons-pression sont solides.

19

22

Arms go through openings, NOT over the top of the carrier.

Les bras passent à travers les ouvertures, NON PAS par-dessus le porte-bébé.

Los brazos pasan por las aberturas, NO por encima del transportador.

Asegúrese que los brazos del bebé pasen por las aberturas de arriba y las piernas pasan por las aberturas de abajo. Verifique que todas las hebillas y trabas estén aseguradas.

¡CHASQUIDO!

Make sure that baby’s arms go through the top openings and legs go through the bottom openings. Check that all buckles and snaps are secure.

Assurez-vous que les bras de bébé traversent les ouvertures supérieures et les jambes passent à travers les ouvertures inférieures. Vérifiez que toutes les boucles et les boutons-pression sont solides.

Asegúrese que los brazos del bebé pasen por las aberturas de arriba y las piernas pasen por las aberturas de abajo.

Verifique que todas hebillas y trabas estén asegurados.

A very small baby may need extra head support. Thread the top tabs through the head support loops, then through the top rings as shown.

Un très petit bébé peut avoir besoin de plus de support pour sa tête. Enfilez l’attache supérieure à travers les anneaux supérieurs tel qu’illustré.

Un bebé muy pequeña podría necesitar apoyo adicional en la cabeza. Pase las lengüetas de arriba a través de los nudos de apoyo de la cabeza. Luego a través de los anillos de arriba como se indica.

1107-3-01

10

7

1107-3-01

Image 7
Contents Merci de votre achat de porte-bébé souple Graco Manuel d’utilisateur Veuiller garder pour usage ultérieurModel Modèle Modelo Serial No. No. de Série N de Serie Thank you for purchasing this Graco soft carrierReturn this card today to Aucun outils requis No tools requiredNo herramientas necesarias Montreal Fax  “Montréal Fax Facing You Face vers vous Usted El bebé mirando haciaPour utiliser le bavoir To use bibUso del babero Uso del transportador To Use the Carrier onYour Back Avec bébé sur votre dos En la espalda Con el bebé mirando To Use the Outer Cover Pour utiliser la housseBaby Facing Out Face vers lextérieur Hacia fuera
Related manuals
Manual 16 pages 42.05 Kb