Graco ISPP077AA manual Indoor Canopy Baldaquin d’intèrieur Capota interior

Page 41

Indoor Canopy • Baldaquin d’intèrieur

• Capota interior

WARNING

Possible entanglement or strangulation injury. Remove canopy with toys when baby begins to push up on hands and knees. Recommended use from birth to 5 months.

Toys are not intended to be mouthed by the baby and should be positioned clearly out of reach of the baby's face and mouth.

Always attach all provided fasteners (strings, straps, clamps, etc.) tightly to playard according to these instructions. Check frequently.

Do not add additional strings or straps to attach to any other crib or playpen.

For indoor use only. This canopy does not provide protection from harmful sun that can burn your child.

MISE EN GARDE

Danger possible de blessure par emmêlement et d'étranglement. Enlevez le baldaquin avec jouets quand bébé commence à se soulever sur ses mains et ses genoux. Recommandé de la naissance à 5 mois.

Ce jouet n'est pas conçu pour mettre dans la bouche de bébé et devrait être vraiment placé hors de la portée du visage et de la bouche de bébé.

Attachez toujours solidement toutes les attaches fournies (ficelles, courroies, pinces, etc.) au parc d'après les directives.

Inspectez fréquemment.

N'ajoutez pas de ficelles additionnelles ou de courroies pour attacher à un berceau ou un parc.

Pour usage à l'intérieur seulement. Ce baldaquin ne fournit pas une protection contre les dangers du soleil qui peut brûler votre enfant.

ADVERTENCIA

Posibilidad de lesiones debido a enredos o estrangulación. Quite la capota con los juguetes cuando el bebé empiece a apoyarse en sus manos y rodillas. Se recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses.

Este juguete no debe meterse en la boca del bebé y debe colocarse fuera del alcance de la cara y boca del bebé.

Siempre conecte todos los cierres incluidos (cordones, correas, pinzas, etc.) al corralito según las instrucciones. Verifíquelos con frecuencia.

No añada cordones ni correas adicionales para colocar cualquier otra cuna o corralito.

Para el uso interior solamente. Esta capota no proporciona la protección contra el sol dañoso que puede quemarse a su niño.

41

Image 41
Contents Lire les instructions d’assemblage soigneusement Read all instructions Before assembly and USE of productSetting Up the Playard This product is not intended for commercial use Infants can suffocateInstaller le parc Ce produit n’est pas pour un usage commercial Le jeune enfant peut sétoufferAl instalar el corralito Este producto no está diseñado para uso comercial Los niños pequeños pueden asfixiarseVerifique que tiene Parts list Liste des pièces Lista de las piezasVérifiez 2X Short Court Corto 2X Long Long Largo Mobile Mobile Móvil Setup Assembler Installar When setting up, lock rails before lowering center Page Page To Fold Pour plier Para plegar El centro del fondo debe estar arriba Center of floor must be upLe moyeu du centre doit être élever Page To Cover Pour recouvir Para cubrir Faldón lateral Enróllese y ciérrese con ganchos/nudo Side FlapVolet de côté Page Mise EN Garde Mise EN Garde Changing Table Table à langer Mudador Advertencia Les tubes devraient avoir Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Bassinet Couchette Moisés Mise EN Garde Advertencia Page Page Mobile Mobile Móvil Page Do not place on top of plastic bassinet hooks Wind-up Mobile Mobile à remontoir Móvil con cuerda Page Page Cómo usar el móvil con cuerda To use wind-up mobilePour utiliser ce mobile à remontoir Toy Bar Barre à jouets Barra de juguetes Page Indoor Canopy Baldaquin d’intèrieur Capota interior Page Outdoor Canopy Baldaquin d’extérieur Capota exterior Advertencia Page Page Soins et entretien Care and MaintenanceCuidado y mantenimiento Or/ó Manuel D’UTILISATEUR Manual DEL Propietario Piezas de repuesto EE.UU Replacement Parts USAKeep the batteries out of children’s reach Gardez les piles hors de la portée des enfantsISPZ002AA 08/03