Dell 530 manual Remarques, avis et précautions

Page 22

Remarques, avis et précautions

REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.

PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'une situation éventuellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures plus ou moins graves.

____________________

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2001 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.

Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation, est strictement interdite.

Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo Dell et Dell Precision sont des marques de

Dell Computer Corporation ; Microsoft Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits.

Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens.

Mai 2001 P/N 6F506 Rév. A00

Image 22
Contents Memory Riser Board Replacement Contents Support.dell.com Page Memory Riser Board Replacement Precautionary MeasuresOpening the Computer Cover Computer CoverEn i n g t he Co m p ut e r C o ve r Closing the Computer Cover Cl o si n g t h e C o mp u te r C o v erSystem Memory Me m o r y M o du l e L ab e l Sy st e m B o a rd Me m o r y C o mp o n en t sRiser Board Installation System Memory Installation GuidelinesMo r y Ri se r Bo a r d C o mp o n en t s Sample Configurations Total Memory Riser Board a Riser Board B SocketUpgrading System Memory Co n f ig u ra t io n s w it h Me m o r y R is er Bo a r dsAirflow shroud Top anchor tabs Bottom anchor tabs ALERT! Cover was previously removed Removing a Memory Module Re mo v i ng a M e mo r y Mo d u leInstalling a Memory Module St al l i ng a M em o r y M o d ul eRemoving Memory Riser Boards Em o v in g M e mo r y Ri s er Bo a r ds Installing Memory Riser Boards St al l i ng Me m o r y R is er B oa r d s Remplacement DE LA Carte DE Montage Vertical DE Mémoire Remarques, avis et précautions Remplacement de la carte de montage vertical de mémoire Mesures préventivesCapot de lordinateur Ouverture du capot de lordinateurFermeture du capot de lordinateur Ou v e rt u re du ca p o t d e l o rd i na t eu rMémoire système Fe rm e t ur e d u c a po t de l o r d in a te u rÉt i q ue t te de mo d u le d e m ém o i re RimmM po s an t s mé m o ir e d e la ca r te sy st è me Consignes dinstallation de mémoire système Installation de la carte de montage verticalExemples de configuration Extension de la mémoire système Ve r ti c al d e m ém o i reCarénage de ventilation Remplacement de la carte de montage vertical de mémoire Remplacement de la carte de montage vertical de mémoire Retrait dun module de mémoire Re tr a it d u n m o d ul e de mé m o ir eInstallation dun module de mémoire St al l a ti o n d un m od u l e d e m ém o i reRetrait des cartes de montage vertical de mémoire Retirez la carte de montage vertical de mémoire aSupport de fixation De la carte Installation des cartes de montage vertical de mémoire Remplacement de la carte de montage vertical de mémoire Support de fixation De la carte Remplacement de la carte de montage vertical de mémoire Austausch DER Speichersteckkarte Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise Austausch der Speichersteckkarte VorsichtsmaßnahmenComputerabdeckung Computerabdeckung öffnenComputerabdeckung schließen Co m p ut e ra b d ec k un g ö f f ne nSystemspeicher M pu t er a bd e c ku n g sc h li e ß e nSp e i ch e rm o d ul e ti k et t Ei c he r k o mp o n en t en de r S y st e mp l at i ne Te c kk a rt e n Installationsrichtlinien für Systemspeicher Installation der SteckkarteMusterkonfigurationen Gesamtspeic Steckkarte a Steckkarte B Her SockelSystemspeicher aufrüsten Untere Klammern Anmerkung Siehe Speichersteckkarten einbauen Austausch der Speichersteckkarte Speichermodul entfernen Ei c he r m od u l e n tf e rn e nSpeichermodul installieren Sp e i ch e rm o d ul in st a ll i e re nSpeichersteckkarten entfernen Entfernen Sie Speichersteckkarte aSp e i ch e rs te c kk a rt e n e n tf e rn e n Speichersteckkarten einbauen Austausch der Speichersteckkarte Ei c he r st e ck k ar t en e in b au e n Reemplazo DE LA Tarjeta Vertical DE Memoria Notas, avisos y precauciones Reemplazo de la tarjeta vertical de memoria Medidas de precauciónCubierta de la PC Apertura de la cubierta de la PCCómo cerrar la cubierta de la PC Ap e rt u r a d e l a c ub i e rt a d e l a PCMemoria del sistema M o c e rr a r l a c u bi e rt a d e l a P CEt i q ue t a d el mó d u lo d e m e mo r i a M po n e nt e s de m em o r ia de la pl a c a b as e Directrices de instalación de memoria del sistema Instalación de la tarjeta verticalEjemplos de configuraciones Memoria Tarjeta vertical a Tarjeta vertical B Total ZócaloActualización de la memoria del sistema Levante la cubierta para flujo de aire fuera del chasis Nota Consulte Desmontaje de un módulo de memoria Reemplazo de la tarjeta vertical de memoria Desmontaje de un módulo de memoria De sm o n ta j e d e u n m ó d ul o de me m o ri aInstalación de un módulo de memoria St al a c ió n de un mó d u lo d e m e mo r i aDesmontaje de tarjetas verticales de memoria Desmonte la tarjeta vertical de memoria aPlaca base Instalación de tarjetas verticales de memoria Reemplazo de la tarjeta vertical de memoria Tarjeta vertical de memoria B Reemplazo de la tarjeta vertical de memoria Imprimé aux U.S.A Gedruckt in den USA Impreso en los EE.UU
Related manuals
Manual 270 pages 35.45 Kb Manual 8 pages 41.34 Kb