Dell 530 manual Notas, avisos y precauciones

Page 66

Notas, avisos y precauciones

NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudar a hacer un mejor uso del equipo.

AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.

PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones menores o moderadas.

____________________

La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2001 Dell Computer Corporation. Quedan reservados todos los derechos.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation.

Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL y Dell Precision son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.

Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

Mayo de 2001 P/N 6F506 Rev. A00

Image 66
Contents Memory Riser Board Replacement Contents Support.dell.com Page Memory Riser Board Replacement Precautionary MeasuresComputer Cover Opening the Computer CoverEn i n g t he Co m p ut e r C o ve r Closing the Computer Cover Cl o si n g t h e C o mp u te r C o v erSystem Memory Me m o r y M o du l e L ab e l Sy st e m B o a rd Me m o r y C o mp o n en t sSystem Memory Installation Guidelines Riser Board InstallationMo r y Ri se r Bo a r d C o mp o n en t s Sample Configurations Total Memory Riser Board a Riser Board B SocketUpgrading System Memory Co n f ig u ra t io n s w it h Me m o r y R is er Bo a r dsAirflow shroud Top anchor tabs Bottom anchor tabs ALERT! Cover was previously removed Removing a Memory Module Re mo v i ng a M e mo r y Mo d u leInstalling a Memory Module St al l i ng a M em o r y M o d ul eRemoving Memory Riser Boards Em o v in g M e mo r y Ri s er Bo a r ds Installing Memory Riser Boards St al l i ng Me m o r y R is er B oa r d s Remplacement DE LA Carte DE Montage Vertical DE Mémoire Remarques, avis et précautions Remplacement de la carte de montage vertical de mémoire Mesures préventivesCapot de lordinateur Ouverture du capot de lordinateurFermeture du capot de lordinateur Ou v e rt u re du ca p o t d e l o rd i na t eu rMémoire système Fe rm e t ur e d u c a po t de l o r d in a te u rÉt i q ue t te de mo d u le d e m ém o i re RimmM po s an t s mé m o ir e d e la ca r te sy st è me Consignes dinstallation de mémoire système Installation de la carte de montage verticalExemples de configuration Extension de la mémoire système Ve r ti c al d e m ém o i reCarénage de ventilation Remplacement de la carte de montage vertical de mémoire Remplacement de la carte de montage vertical de mémoire Retrait dun module de mémoire Re tr a it d u n m o d ul e de mé m o ir eInstallation dun module de mémoire St al l a ti o n d un m od u l e d e m ém o i reRetrait des cartes de montage vertical de mémoire Retirez la carte de montage vertical de mémoire aSupport de fixation De la carte Installation des cartes de montage vertical de mémoire Remplacement de la carte de montage vertical de mémoire Support de fixation De la carte Remplacement de la carte de montage vertical de mémoire Austausch DER Speichersteckkarte Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise Austausch der Speichersteckkarte VorsichtsmaßnahmenComputerabdeckung Computerabdeckung öffnenComputerabdeckung schließen Co m p ut e ra b d ec k un g ö f f ne nSystemspeicher M pu t er a bd e c ku n g sc h li e ß e nSp e i ch e rm o d ul e ti k et t Ei c he r k o mp o n en t en de r S y st e mp l at i ne Te c kk a rt e n Installationsrichtlinien für Systemspeicher Installation der SteckkarteMusterkonfigurationen Gesamtspeic Steckkarte a Steckkarte B Her SockelSystemspeicher aufrüsten Untere Klammern Anmerkung Siehe Speichersteckkarten einbauen Austausch der Speichersteckkarte Speichermodul entfernen Ei c he r m od u l e n tf e rn e nSpeichermodul installieren Sp e i ch e rm o d ul in st a ll i e re nSpeichersteckkarten entfernen Entfernen Sie Speichersteckkarte aSp e i ch e rs te c kk a rt e n e n tf e rn e n Speichersteckkarten einbauen Austausch der Speichersteckkarte Ei c he r st e ck k ar t en e in b au e n Reemplazo DE LA Tarjeta Vertical DE Memoria Notas, avisos y precauciones Reemplazo de la tarjeta vertical de memoria Medidas de precauciónCubierta de la PC Apertura de la cubierta de la PCCómo cerrar la cubierta de la PC Ap e rt u r a d e l a c ub i e rt a d e l a PCMemoria del sistema M o c e rr a r l a c u bi e rt a d e l a P CEt i q ue t a d el mó d u lo d e m e mo r i a M po n e nt e s de m em o r ia de la pl a c a b as e Directrices de instalación de memoria del sistema Instalación de la tarjeta verticalEjemplos de configuraciones Memoria Tarjeta vertical a Tarjeta vertical B Total ZócaloActualización de la memoria del sistema Levante la cubierta para flujo de aire fuera del chasis Nota Consulte Desmontaje de un módulo de memoria Reemplazo de la tarjeta vertical de memoria Desmontaje de un módulo de memoria De sm o n ta j e d e u n m ó d ul o de me m o ri aInstalación de un módulo de memoria St al a c ió n de un mó d u lo d e m e mo r i aDesmontaje de tarjetas verticales de memoria Desmonte la tarjeta vertical de memoria aPlaca base Instalación de tarjetas verticales de memoria Reemplazo de la tarjeta vertical de memoria Tarjeta vertical de memoria B Reemplazo de la tarjeta vertical de memoria Imprimé aux U.S.A Gedruckt in den USA Impreso en los EE.UU
Related manuals
Manual 270 pages 35.45 Kb Manual 8 pages 41.34 Kb