Graco 850-6-02 manual Rear Axle L’essieu arrière El eje trasero, Mise EN Garde

Page 12

Rear Axle • L’essieu arrière

• El eje trasero

WARNING

 

MISE EN GARDE

 

ADVERTENCIA

Choking Hazard:

 

Danger d'étranglement:

 

de peligro de

Remove and

 

enlevez et jetez

 

estrangulación:

immediately

 

immédiatement les

 

Saque y deseche

discard plastic

 

embouts de plastique

 

inmediatamente las

end caps on the

 

sur l’essieu arrière.

 

tapas de plástico del

rear axle. After

 

Après avoir enclenché

 

eje trasero. Después

snapping on rear

 

l'essieu arrière,

 

de conectar el eje

axle, check that

 

assurez-vous que

 

trasero, verifique

rear axle is

 

l'essieu arrière est

 

que el eje trasero

securely attached

 

attaché solidement en

 

esté bien conectado

by pulling on

 

tirant sur l'assemblage

 

tirando del equipo

brake assembly.

 

du frein.

 

de frenos.

 

 

 

 

 

SNAP!

8ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO!

Brake levers point toward rear of stroller.

Leviers des freins vers l’arrière de la poussette.

Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito.

850-6-02

12

 

Image 12
Contents Graco Or curb Using Graco Infant Carrier with Stroller NE PAS utiliser le panier comme porte-bébé Utiliser LE PORTE-BÉBÉ Graco Avec Poussette Para Evitar Volcamientos Usar EL Transportador Graco CON Cochecito Parts list Liste des pièces Lista de las piezas Assurez-vous davoirTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Basket Le panier La canasta Enclenchez ¡CHASQUIDO Rear Axle L’essieu arrière El eje trasero Mise EN GardeRear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras Child’s Tray Le plateau pour enfant La bandeja del niño Plastic strap Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO 850-6-02 To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño OR/O/OUBrakes Les freins Los frenos Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratoriasRecline Seat Pour incliner le siège Para reclinar el asiento 3132 Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Always Lock Latches Over CarrierSiempre LAS Trabas Sobre EL Transportador Always Lock Latches Over Carrier LAS Trabas Sobre EL TransportadorTo remove carrier unlock 850-6-02 850-6-02 Harness models To Remove Canopy Enlever le baldaquin Para sacar la capota 850-6-02 Care and Maintenance Soins et entretien Cuidado y mantenimiento SI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite livianoReplacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UU Certain models Ciertos modelos Must be filled Debe completarse