Kodak KE60 manual Haga que el sujeto mire Directamente a la luz roja brillante

Page 57

Como usar la reducción de ojos rojos

Los ojos de algunas personas (y algunos animales) se pueden reflejar en la fotografía, cuando se usa el flash, como un brillo rojo. Para disminuir el brillo al tomar fotografías con flash o con flash de relleno, use la característica de reducción de ojos rojos.

1.Oprima el BOTÓN DE ENCENDER/

APAGAR (21) para destapar el LENTE (8) y encender la cámara.

2.Oprima parcialmente el DISPARADOR (1) para encender el

REDUCCIÓN DE OJOS ROJOS (2).

3.Haga que el sujeto mire

directamente a la luz roja brillante.

4.Oprima completeamente el disparador para tomar la fotografía.

52

Image 57
Contents Kodak KE60 Page Camera Identification Page Auto Auto Need Help with Your CAMERA? Kodak KE60 35 mm CameraContents Camera Identification Unfold cover flaps of manual to view camera diagramsLCD Panel Attaching the StrapInsert one end Thread the longerLoading the Battery Before you remove the old battery, turn off CameraSnap the battery door closed Auto power off Low-battery indicatorKeep spare batteries with you at all times Battery tipsAttaching LCD Label Using the LCD backlightDirection of the arrow to open the Film Door Loading the FilmDo not force it into the film chamber Close the Film Door 26 to start the auto-film advance LCD Panel 14 shows the first exposureFilm cartridge Taking Pictures Place the auto Using the focus lockFocus circle Subject you Want Focused PictureTips for better pictures Halfway down to lock the focusPictures Taking FlashISO film Flash-to-subject Speed Distance Partially depress the Shutter Button 1 to turn on Using the red-eye reductionFlash off Flash ModesNightview with flash Fill flashSelecting the flash modes Nightview without flashRepeatedly press the Exposure Appears on the LCD PanelPicture Attach a tripod to the camera Using the SELF-TIMERSpecial Option Modes Portrait modeRepeatedly press the FOCUS-MODE Infinity-focus mode Unloading the Film Automatic rewindManual rewind Caring for Your Camera Troubleshooting What happened Probable cause SolutionSee Unloading What happened Probable cause Solution Dimensions 38 x 62 x 124 mm Weight 6.1 oz g SpecificationsLens 29 mm all-glass lens Aperture f/5.6Kodak and e mark are trademarks Page ¿NECESITA Ayuda CON SU CÁMARA? CámaraKodak KE60Contenido Como Descargar Identificación DE LA CámaraOcular DEL Visor Indicador Luminoso DE Flash Listo Panel LCD Pase una de lasQuede ajustada Como Cargar LA Batería Antes de retirar la BateríaCierre la puerta a presión Debe cambiar la batería cuando Indicador de batería débilAparece en el Panel LCD Apagado automáticoConsejos para usar las baterías Ocho que se Incluyen las Como Pegar LA Etiqueta AL LCDCuales están Escritas en los Idiomas chinoComo usar la iluminación de fondo en el LCD Encender la luzComo Cargar LA Película La película . Deslice elIntroduzca, entre los Carriles DE La película Cierre la Puerta DELApagar 21 para destapar el Lente 8 y encender la cámara Como Tomar Fotografías Sostenga la cámara estable y oprima suavemente el Coloque el Como usar el cerrojo de enfoqueCírculo de Oprima parcialmente elConsejos útiles para obtener mejores fotografías Como Tomar Fotografías CON FlashTome la fotografía cuando el Disparador 1 para tomar la fotografía Haga que el sujeto mire Directamente a la luz roja brillante Flash apagado Modos DE FlashVista de noche con flash Flash de rellenoComo seleccionar los modos de flash Vista de noche sin flashLa fotografía Oprima el Botón DE Como Usar EL AutodisparadorModo de retrato Modos DE Opciones EspecialesOprima Repetidamente el Hasta que elSostenga la cámara estable y Modo de enfoque infinito Rebobinado automático Como Descargar LA PelículaRebobinado manual Cuidado DE SU Cámara Problema Causa probable Solución Problemas Y SolucionesPágina Película en laLa película necesita Vea Como LA Película enBotón del rebobinado De la películaEl panel LCD La batería está débil Lente Lente de vidrio de 29 mm EspecificacionesAbertura de diafragma ƒ/5.6 Unidad del flash Integrado Tiempo de reciclaje del flashKodak y la marca «e» son marcas registradas Appareil-photo Kodak KE60 Table DES Matières Utilisation du mode deMémorisation de la Conseils pour faire deDescription DE L’APPAREIL-PHOTO Page Installation DE LA Dragonne Panneau ACLPuis tirez légèrement Installation DE LA Pile Il faut remplacer la pile lorsque Indicateur de pile faibleAucun des indicateurs n’apparaît Arrêt automatiqueGardez les piles hors de la portée des enfants Conseils au sujet des pilesApposition DE L’ÉTIQUETTE DU Panneau ACL Panneau ACL lumineux Appuyez sur le BoutonAllumer la lumière Faites glisser Chargement DU FilmEn place Poussez la cassette de film’INDICATEUR DE Verrouillage DU Compartiment DU Film 13 passe Pour Prendre DES Photos Regardez dans l’OCULAIRE DU Viseur 11 pour voir votre sujet Principal à l’intérieur du cercle de mise Mémorisation de la mise au pointConseils pour prendre de meilleures photos Pour Prendre DES Photos AU FlashAttendez que le Témoindu Flash 100 Sensibilité Distance entre400 À 7,0 m Pour prendre la photo, tenezAppuyez partiellement sur le Utilisation du mode de réduction des yeux roughesFlash désactivé Modes FlashFlash d’appoint Il suffit d’utiliser le flash d’appointVue nocturne avec flash Sélection des modes flash Vue nocturne sans flashBouton DE Mode Exposition Retardateur Appuyez sur le Bouton DUApparaît sur lePANNEAU ACL Modes Spéciaux ReboursPortrait Cadrez bien votre sujet dans Jusqu’à ce que leLa sélection est annulée une fois la photo prise Mise au point à l’infini Retrait DU Film Rembobinage automatiqueLe compteur de pose affiche « 0 » Appuyez délicatement sur le Rembobinage manuelEntretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Dépannage Problème Cause probable SolutionRetrait DU Film à Ou mal installé es 101Objectif 29 mm, tout en verre CaractéristiquesOuverture f/5,6 Flash intégré Délai de recharge du flashConsumer Imaging Rochester, NY103